Порт был забит рыбацкими лодчонками и купеческими судами. Их экипажам пришлось спешно убирать весла и канаты, чтобы освободить место у причала для «Лирны», которая величаво подходила к берегу. По приказу капитана Орвена гвардейцы в сияющей броне двумя стройными рядами сошли по трапу. Они выгодно отличались от двух десятков людей в темно-зеленых плащах, стоявших на противоположном конце причала. Их строй был не таким ровным, а доспехи были сделаны в основном из дубленой кожи, а не из стали — и если не совсем рваные, то не особо аккуратные. Большинство воинов в плащах имело темную кожу, что выдавало потомков ссыльных альпиранцев. Среди них, похоже, не было ни одного ниже шести футов. Перед шеренгой стоял еще более высокий мужчина, также одетый в зеленый плащ, и миниатюрная темноволосая женщина в простом черном платье.
— Как я выгляжу? — поинтересовался Ваэлин у Алорнис, перед тем как ступить на трап. Костюм Аль-Сорне шил портной самого короля: белая шелковая сорочка с воротом, расшитым узорами по мотивам ястребиной охоты, отличные полотняные штаны и длинный темно-синий плащ с собольей оторочкой.
— Вылитый лорд! — заверила его Алорнис. — А выглядел бы еще внушительнее, если бы надел вот это, — она показала глазами на полотняный сверток в его руке, — а не просто таскал его с собой.
Изобразив на лице улыбку, Аль-Сорна спустился по трапу и приблизился к темноволосой женщине и высокому мужчине. Те поклонились, как того требовал этикет.
— Лорд Ваэлин, — сказала женщина, — добро пожаловать в Северные пределы.
— Приветствую вас, госпожа Дарена Аль-Мирна, — поклонился в ответ Ваэлин. — Мы с вами уже встречались, хотя, полагаю, вы меня не помните.
— Напротив, я прекрасно помню тот день, милорд. — Ее голос был подчеркнуто ровным, а миловидное лицо лоначки осталось бесстрастным.
— Его величество передает вам свои наилучшие пожелания, — продолжил Ваэлин, — и искреннюю благодарность за ваши труды по поддержанию должного порядка в этих владениях Короны.
— Его величество, как всегда, очень добр, — ответила госпожа Дарена и повернулась к стоящему рядом мужчине. — Позвольте представить вам капитана Адаля Зену, командующего гвардией Северных пределов.
— Милорд. — Тон капитана, более чем сдержанный, был лишен всякой доброжелательности.
— Надеюсь, это не все ваши люди? — Ваэлин осмотрел пестрый отряд местных гвардейцев.
— В гвардии Северных пределов служит три сотни человек, — ответил капитан. — Бóльшая их часть в данный момент занята. Я решил, что нет необходимости созывать общий сбор. — Он взглянул в глаза Ваэлину, помедлил и добавил: — Милорд.
— Вы совершенно правы, капитан. — Ваэлин кивнул и указал на Алорнис: — Моя сестра, госпожа Алорнис Аль-Сорна. Ей понадобится какое-нибудь достойное жилье.
— Я этим займусь, — поклонилась Дарена и улыбнулась Алорнис, чем немного воодушевила Ваэлина. — Добро пожаловать, госпожа.
Алорнис немного неуклюже поклонилась в ответ — светские манеры были ей непривычны.
— Благодарю вас, — ответила она и скованно поклонилась капитану: — И вас, господин.
Тот ответил куда более изысканным поклоном, чем прежде, а его голос на сей раз зазвучал теплее:
— Добро пожаловать, моя госпожа.
Ваэлин поднял взгляд на башню, темневшую над ними на фоне неба. Вокруг ее верхушки кружили птицы. Неожиданно песнь крови зазвучала ласково и приветливо, даря ощущение безопасности. Ваэлин почувствовал себя так, словно только что вернулся домой.
К основанию башни прилепились многочисленные каменные постройки, конюшни и мастерские, необходимые для нормального функционирования крепости. Ваэлин направил выданную ему лошадь к главным воротам и въехал во внутренний двор, где его приветствовали слуги. Спешившись, он попытался поговорить с ними, но получил в ответ лишь несколько сухих слов, в которых явственно сквозила враждебность.
— Какие они дружелюбные, эти жители Пределов, — пробормотала Алорнис, когда они вошли внутрь башни. Ваэлин похлопал ее по плечу и продолжал упорно улыбаться всем встречным, хотя у него уже заболели щеки.
Приемная зала лорда владыки находилась на первом этаже: в зале на возвышении стояло простое некрашеное дубовое кресло, перед ним — большая круглая площадка. Каменная винтовая лестница у стены вела наверх, на следующий этаж.
— Надо же! — воскликнула Алорнис, восхищенно оглядываясь вокруг. — Никогда бы не подумала, что свод таких размеров можно построить без опор.
— Внутрь стен вставлены железные балки, госпожа, — пояснил капитан Адаль. — Они размещены по всей башне, от фундамента до верхних ярусов. Балками поддерживается каждый этаж, а противовесы не дают им обрушиться под собственной тяжестью.
— Не знал, что наши предки были такими искусными строителями, — заметил Ваэлин.
— А они ими и не были, — ответил капитан. — В действительности это вторая Северная башня, из тех, что строили наши люди, когда получили убежище в этих краях. Первая была вполовину ниже и сильно перекошена.