Читаем Виннету – вождь апачей полностью

– Твои учения очень хороши, но они не всегда оказываются верными… Вот наконец встретился нам отважный бледнолицый с честным открытым взглядом, но и он, оказывается, пришел за вознаграждение грабить нашу землю! Все белые похожи друг на друга, хотя лица у них бывают и добрые, и злые!

Желая быть честным, я, должен признаться, что ничего не смог сказать в свое оправдание, я был пристыжен до глубины души.

Между тем мы приблизились к палатке, в которой спрятался старший инженер с другими землемерами. Через имевшееся в ней отверстие они со страхом ждали медведя. Заметив нас, они отважились покинуть свое убежище, немало удивленные, а может быть, и испуганные присутствием индейцев. Конечно, первый их вопрос касался того, как удалось нам справиться с медведем. На это Рэтлер тотчас ответил:

– Мы его застрелили, и к обеду у нас будут медвежьи лапы, а на ужин окорока.

Наши гости вопросительно взглянули на меня, я же сказал:

– Это я заколол гризли. Вот стоят три знатока дела, признавшие меня правым, однако это обстоятельство не должно решать спора. Пусть Хоукенс, Стоун и Паркер, вернувшись, скажут свое мнение, которым мы и будем руководствоваться. До тех пор медведь останется нетронутым.

– Черта с два! Буду я руководствоваться их мнением! – буркнул Рэтлер. – Я сейчас же отправлюсь со своими людьми за медвежатиной и всякому, кто захочет помешать нам в этом, я пущу полдюжины пуль в лоб.

– Не задирайте носа, мистер Рэтлер! Вы еще пожалеете об этом. Ведь я не испугаюсь ваших пуль, как вы испугались медведя. Вы не загоните меня на дерево, не воображайте! Я ничего не имею против того, чтобы вы отправились в лес, но надеюсь, что вы сделаете это только ради несчастного товарища, которого следовало бы предать земле.

– Разве не всем удалось спастись? – спросил испуганно Бэнкрефт.

– Рэллинс растерзан медведем, – ответил Рэтлер – Этот бедняга погиб по глупости другого, а то бы он тоже спасся.

– По чьей же глупости?

– Он, подобно всем нам, вскарабкался было на дерево, но в этот самый момент прибегает этот глупый грингорн и давай дразнить медведя! Ну, тот понятно рассвирепел, бросился на Рэллинса и растерзал его!

В своей низости он зашел слишком далеко, я не находил слов от изумления. Представить дело в таком виде, к тому же в моем присутствии, нет, этого я не мог стерпеть! Я быстро обратился к нему с вопросом:

– Это ваше искреннее убеждение, мистер Рэтлер?

– Да, – последовал решительный ответ. Он вытащил из-за пояса свой револьвер, так как ожидал выступления с моей вороны.

– Итак, Рэллинсу удалось бы спастись, и только я помещал этому?

– Безусловно!

– Но я утверждаю, что медведь вцепился в него еще до моего прихода.

– Это ложь!

– Отлично! В таком случае вы сейчас узнаете правду!

С этими словами я левой рукой выхватил у него револьвер, а правой закатил ему такую оплеуху, что он шагов на восемь отлетел в сторону. Вскочив на ноги, он выхватил нож и бросился на меня, рыча словно разъяренный зверь. Мне удалось левой рукой отвести удар, его же сшибить с ног правым кулаком с такой силой, что он без сознания повалился наземь.

– Ого! – воскликнул Инчу-Чуна, забыв от удивления об обязательной для индейца сдержанности. Но уже в следующий момент заметно было, что он пожалел об этом. Он поспешил обратиться к старшему инженеру:

– До моего слуха дошло, что твои приказания исполняются всеми окружающими нас бледнолицыми. Верно ли это?

– Да, – ответил тот.

– В таком случае мне нужно поговорить с тобой.

– О чем?

– Сейчас услышишь! Только ты стоишь, между тем как мужи должны совещаться сидя.

– Не хочешь ли быть нашим гостем?

– Нет, это невозможно! Как же я могу быть вашим гостем, когда ты стоишь на моей земле? Пусть белые мужи сядут! Кто эти бледнолицые, которые идут сюда?

– Это тоже наши.

– Пусть они сядут вместе с нами.

Это были Сэм, Дик и Виль, вернувшиеся из поездки. Будучи опытными вестманами, они нисколько не удивились присутствию индейцев, но казались озабоченными, когда узнали, кто это такие.

Я рассказал Сэму о нашей встрече с медведем, а также о том, что у меня опять произошло столкновение с Рэтлером.

– Молодой человек, вы в самом деле неимоверно легкомысленны! – воскликнул он. – Вы никогда еще не видели серого медведя и при первой же встрече кидаетесь на него, точно имеете дело с каким-нибудь пуделем! Я должен сейчас же взглянуть на хищника. Дик, Виль, идемте! Вам также не мешает посмотреть, каких глупостей опять натворил грингорн!

Все трое удалились. Лицо Рэтлера было искажено гневом, он молча бросал на меня полные ненависти взгляды, готовый взорваться в любой момент.

Между тем оба индейца и Клеки-Петра сели на траву. Старший инженер уселся напротив, но предполагаемой беседы они еще не начинали. Решено было ждать возвращения Сэма, чтобы узнать и его мнение. Он вскоре вернулся и начал кричать уже издалека:

– Было непростительно глупо сперва стрелять в гризли, а затем спасаться бегством. Кто не собирается серьезно вступить с ним в схватку, тот вообще должен оставить его в покое. Тогда медведь его не тронет… Рэллинс выглядит ужасно! А кто же убил медведя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малая библиотека приключений («Северо-Запад»)

Похожие книги