– Я пошел на это, чтобы только выиграть время! Я бы охотно погостил у вас пару дней – уж больно люблю вас, если не ошибаюсь! Только вот что: напрасно вы потратили время на эту скачку сюда и теперь воображаете, что Олд Шеттерхэнд и Виннету прибегут по вашим следам! Они не появились и просто так не появятся! Вы теперь даже не знаете, где они находятся, но почему-то считаете, что я вам это скажу… Думаешь, я должен об этом знать? Ну, даже если и знаю, то все равно ничего не скажу.
– Скажи, где он?
– Хе! Скоро сам узнаешь. И не от меня…
В этот миг резкий крик вдруг прервал старика. Где-то послышались звуки погони, а кто-то даже выкрикнул имя Виннету.
– Теперь слышишь? – засмеялся Хокенс. – Где Виннету, там и Олд Шеттерхэнд! Они оба здесь!
Все воины кайова были на ногах. Повсюду раздавался топот бегущих ног: индейцы преследовали Виннету. Я видел, как сын вождя кайова появился на берегу острова и прыгнул в каноэ.
– Возьмите ружья! – крикнул он на бегу часовым. – Пристрелите этого бледнолицего, если хоть кто-то попытается его освободить!
Сказав это, Пида энергично погреб к берегу. В таких условиях немедленное освобождение Сэма было невозможным. Я был вооружен только ножом и не рискнул бы выступить против четырех часовых, которые сразу бы убили Сэма.
И тут у меня молнией мелькнула мысль: а что, если я изловлю этого Оленя? Ведь он – любимый сын вождя, и его легко будет обменять на Сэма! Только сделать это нужно было абсолютно незаметно для других.
Между тем молодой индеец уже вылез из лодки и нагнулся, чтобы привязать ее к дереву. Я погрузился под воду и тихо вынырнул прямо рядом с ним. Далее, особо не скрываясь, ударом кулака я сбил Оленя с ног. Затем бросил в каноэ, прыгнул в него сам и стал грести в сторону Солт-Форк вверх по течению, держась вблизи берега.
Итак, проделка удалась! В деревне никто ничего не заметил, а часовые на островке все еще глядели на противоположную сторону. Когда селение и блики его костров остались позади, я причалил к правому берегу и перенес бесчувственное тело Пиды на поляну. Тут же я отрезал ремни, служившие для привязывания лодки, и столкнул ее в воду. Она поплыла по течению, запутывая мои следы. Крепко связав ремнями руки пленника, я взвалил его на спину и двинулся к нашему лагерю.
Однако индеец вскоре очнулся и стал барахтаться и отбиваться, насколько это было возможно в его положении. Пришлось пригрозить ему ножом. Своего оружия у него, естественно, не было – я заранее освободил его от него.
– Кто ты? – гневно спросил он меня, но я молчал. – Жалкий бледнолицый, которого мой отец Тангуа утром схватит и уничтожит!
– Твоему отцу не поймать меня. Он и ходить-то уже не может, – спокойно ответил я.
– Но его воинов не счесть, и все они будут меня искать!
– Ваши воины не способны мне навредить. С каждым из них может случиться то же, что случилось с твоим отцом, который осмелился выступить против меня.
– Где ты боролся с ним?
– Там, где отец твой упал, когда моя пуля пробила ему оба колена.
– Уфф! Значит, ты – Олд Шеттерхэнд? – вырвалось у Пиды.
– А ты разве не понял? Не я ли сшиб тебя с ног ударом кулака? Да и кто, кроме Виннету и Олд Шеттерхэнда, осмелился бы вторгнуться в ваше селение и похитить сына вождя?
– Уфф! Тогда я должен умереть. Но ты не услышишь от меня ни криков, ни стонов!
– Убивать тебя я и не собирался. Мы не такие убийцы, как вы… Если твой отец выдаст обоих бледнолицых, ты будешь свободен.
– Сантера и Хокенса?
– Ты понимаешь с полуслова…
– Он выдаст их, – торопливо произнес индеец, – ибо сын дороже ему, чем сотня Хокенсов, а Сантера он вообще ни во что не ставит.
С этого момента Пида перестал сопротивляться. И тут вдруг начался такой сильный дождь, что мне трудно было разглядеть наш остров. Пришлось прижаться к густому лиственному дереву, чтобы переждать под ним непогоду и встретить начало дня.
Ожидание было томительным. Дождь не переставая хлестал потоками, а утро почему-то все не наступало. Я успел вымокнуть до нитки и теперь согревался гимнастическими упражнениями. Молодой индеец спокойно и неподвижно лежал на земле, но он был более закален, чем я тогда.
Наконец ливень прекратился так же внезапно, как и начался. Стало светать, но вокруг еще колыхался густой туман. Мне удалось все же найти место переправы на наш остров, и я громко окликнул своих.
– Это мой брат Шеттерхэнд? – услышал я голос Виннету.
– Да, это я.
– Плыви сюда! Кричать не нужно. Это опасно.
– Со мной пленник. Пришли мне хорошего пловца, и пусть он захватит крепкие ремни.
– Я сам приплыву.
Как я был рад, что он не попал в лапы кайова! Вскоре голова апача вынырнула из воды и тумана. Выйдя на берег и увидев индейца, он удивился:
– Уфф! Это же Пида, сын вождя! Где поймал его мой брат?
– На берегу реки, недалеко от острова Хокенса.
– Ты видел Хокенса?
– Нет. Но я слышал его разговор с этим Оленем. Мне, может быть, и удалось бы его освободить, но они в тот момент заметили тебя, и мне пришлось скрыться.