Читаем Вильгельм Молчаливый полностью

Бургомистр. Самое надежное подкрепление, которого нам осталось ждать, – это испанская армия, ваше преподобие! Ну, может, до тех пор правительница придумает что-то временное!

Тительман. Это правильная мысль, насчет испанской армии, очень правильная! Но почему сегодня надо сидеть сложа руки? У вас же есть гарнизон! Вышлите его против них!

Помощник бургомистра. Ваше преподобие, наш гарнизон очень мал! Кроме того, еретики теперь вооружены! Их охраняет целый отряд этих негодяев, которых навербовал брат Молчаливого!

Тительман. Да что же, ваши солдаты стрелять не умеют? Посылайте их немедленно, пусть делают, что могут!

* * *

Лесная опушка. Огромная толпа окружает телегу, на которой стоит проповедник. Кольцом вокруг толпы гёзы на лошадях. На деревьях мальчишки.

Один из мальчишек(кричит). Отряд всадников из Турнэ!

Первый гёз(кричит проповеднику). Спасайтесь в лес! Мы сумеем их задержать!

Всадники приближаются. Некоторые из них стреляют в воздух.

Проповедник(неожиданно властно). Не расходитесь! Это люди, которые хотят услышать Слово Божие!

Всадники подъезжают и останавливаются недалеко от гёзов.

Проповедник(громко). Филистимляне воевали с Израилем, и побежали Израильтяне от Филистимлян, и падали, пораженные!.. Потому что дух Господень отошел от царя их Саула, а истинного своего царя, Давида, они еще не знали!..

* * *

Город Харлем. Ночь. На горизонте начинает расти первая полоска рассвета. Несколько человек бегают по улицам, стуча в окна.

Первый. Эй, вставайте, выходите! (В окне появляется сонное лицо.)

Сонный. А не слишком ли рано?

Первый. Бургомистр велел, чтобы ворота открыли на два часа позже времени! Придется перелезать через стену! – Все наши уже там! Бери лестницу и выходи!

* * *

У городской стены. Люди перелезают через стену. К ним подходят новые. Несколько всадников несутся следом за ними. Один из них – бургомистр Харлема.

Бургомистр. Остановитесь, безумные! Вы торопите свою погибель!

Парень(стоящий наверху лестницы). Вот ведь как, господин бургомистр! Вы придумали запереть ворота, но небо от нас запереть не удастся! (Все хохочут.)

Бургомистр. Напрасно ты смеешься, Питер, напрасно! Когда придут испанцы и станут тебя колесовать, клянусь тебе, я не буду смеяться!

Питер. А кто это вам сказал, что меня испанцы колесуют? Кто вам сказал, что я им дамся? – Пускай приходят, посмотрим еще, что здесь будет! А пока я пойду, послушаю о том, что меня касается!

* * *

2. Антверпен. На маленькой площади – толпа, разделенная на две группы.

Первый горожанин. И нечего нас обзывать еретиками! Сами вы и есть еретики! Идолопоклонники! – У вас попы не женятся, а только и знают, что блудить! Посты проповедуют, а сами жиреют, как свиньи!

Второй горожанин. А ты когда-нибудь видел человека, который не грешит? Лучше быть смиренным грешником, чем так гордиться, как вы! – Подумаешь, сходили два раза на проповедь, прочли три листа из Писания и уже святыми себя воображают!

Третий горожанин. Знаем мы вас, смиренных грешников! Вы сироте дадите с голоду подохнуть, зато будете золотом увешивать ваши поганые капища!

Четвертый горожанин. Стыдно вам, брабантцы! Как можно называть таким гнусным словом храмы, где молились ваши отцы!

Первый горожанин. Отцы, отцы! Отцы ели кислый виноград, понятно?

Начинается всеобщий крик. Кто-то швыряет камень, который попадает в окно дома на площади. На балконе появляется Бредероде.

Крики. Граф! Граф! – Они хотят нас всех перебить! – Они боятся, что теперь отменят костры!

Бредероде. Сограждане! Вы получили свободу не затем, чтобы поубивать друг друга, но чтобы жить! Жить в свое удовольствие! – Каждый как хочет – так и живет. Как хочет – так и верует. А самое главное – пьет, сколько ему угодно, и закусывает тем, что ему больше нравится. – Одни любят постное – пускай закусывают селедкой! Другие предпочитают, скажем, ветчину или колбасу – на здоровье! Пусть их никто не принуждает! Пусть себе закусывают колбасой, независимо от времени года и дня недели!

Один из толпы(тихо). Пьяная сволочь!

Второй(громко). Вы изволите шутить, граф, а мы своими глазами видели, как за кусок этой самой колбасы в страстную пятницу человека на смерть отправили!

Бредероде. Ничего! Больше уже не отправят! Пусть все это слышат и запомнят! А теперь, друзья мои, выпьем в честь этого, а также за здоровье нашего доброго короля Филиппа, который всех нас без разбора любит, как родных детей!

Второй(тихо). Больше они не будут! Они нам еще за старое ответят!

* * *

Брюссель. Правительница принимает делегацию из Антверпена.

Первый делегат. Ваше высочество! Мы сидим на пороховом складе! С каждым днем положение становится все хуже!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги