Читаем Вигнолийский замок полностью

В день, когда агенты деймолитов должны были лишиться своих голов, король отправился в собор Праведных Воинов и захватил с собой все правительство, включая даже незначительных чиновников. Я же обосновался в ратуше Авиньона, чтобы вести прием военных, которым король приказал подвергнуться френологической проверке. Его величество таким образом якобы хотел выяснить, кто из солдат достоин доверия в наибольшей степени. Я точно знал, что и гвардейцы и обычные офицеры думали, что король на старости лет сбрендил, но считали это помешательство мелким и безобидным.

— Что, тут посмотрят на мою башку? — рослый гвардеец из первого отряда ввалился в дверь и расхохотался. — Так это много времени займет. Башка у меня большая!

Его голова действительно была большой, и я подумал, что он, скорее всего, не агент деймолитов. Мы уже выявили несколько големов, и они ничем особенным не выделялись: средний рост, невзрачная внешность и спокойное поведение наводило на мысли, что все они сделаны по единому образцу.

Стояло утро, мы начали проверку с восходом солнца и уже раскрыли двух шпионов во втором отряде и трех в первом. К счастью, пока еще никто не подозревал неладное. Посетители заходили через одну дверь, а выходили через другую. Была еще и третья, та, через которую выносили трупы. Я распоряжался процессом.

— Идите туда, Сегре, — я показал рослому гвардейцу на дверь, расположенную за моим правым плечом. — Там еще много людей ждет?

— Гвардия почти все, господин подсотник гвардии, — ответил Сегре. — Армейские офицеры подтягиваются.

К счастью, у нашего феодального короля армия была небольшой, и я собирался управиться к обеду. Правда, потом еще придется заняться окружением графов и герцогов, что тоже отнимет несколько часов.

Сегре зашел в дверь, за которой великий маг из Тулузы выдавал себя за специалиста по френологии. «Ассистентами» у мага были Алессандро и еще двое моих людей. Слева от меня располагалась дверь, ведущая к магу из Диводура. Его ассистентами были также мои люди, но под руководством Эджена Россара, чемпиона по фехтованию, того самого, которого я ранил, когда мы сражались на рапирах. Мне был нужен еще один быстрый меч, и я сразу вспомнил об Эджене. Он так и не стал бароном, и очень обрадовался, когда я позвал его на службу и пообещал рано или поздно одарить замком. Эджену было все равно, кого разить, хоть людей, хоть големов, он даже, как мне показалось, не вполне понял серьезность ситуации. Мысли Россара крутились исключительно вокруг фехтовального мастерства и будущего баронского достоинства.

Сегре оказался самым настоящим человеком. Следом за ним проследовали еще двое, и я полагал, что всё, големов среди гвардейцев уже не будет, однако оказался неправ. В дверь слева от меня зашел некто Хьюго, пожилой воин среднего роста, прославившийся пять лет назад тем, что спас жизнь королевскому брату, когда тот путешествовал инкогнито по злачным местам и нарвался на грабителей. Я не думал, что Хьюго окажется големом, потому что он вроде бы родился недалеко от Авиньона. Однако вскоре после того, как воин зашел к «френологу», из-за двери раздался крик, первый крик за все время, ведь остальные проверки проходили гладко и тихо.

Я крикнул гвардейцам из третьего отряда, чтобы они никого не впускали в «промежуточную» комнату, а сам вбежал в дверь, за которой находились маг, мои люди и испытуемый. Картина, которую узрели мои глаза, не оставляла возможностей для двоякого толкования. В углу, обнажив меч, стоял Хьюго. Его глаза горели, преисполненные решимости защищаться до последнего. Эджен вместе с моими людьми обступили гвардейца и явно прикидывали, как бы половчее его прикончить. Маг же сидел на полу, держась рукой за правую половину лица.

— Господин граф! — завидев меня, маг быстро поднялся на ноги. — Этот гвардеец отказался от проверки. Он оттолкнул меня. Думаю, что он догадался.

— Я не понимаю, что тут происходит! — взревел Хьюго. — Господин подсотник, я не позволю так беспардонно ощупывать мою голову!

— Это приказ короля, — мягко сказал я, подходя поближе. — Вам следует подчиниться.

— Черта с два! — Хьюго отбросил полу синего плаща в сторону и левой рукой выхватил кинжал из ножен на поясе. — Я готов жизнь отдать за его величество, но никто не может приказать мне делать то, что противно моей натуре!

Я на миг задумался. Из-за солнца, проникающего сквозь большое окно, рыжеватые волосы Хьюго казались светлее, чем были на самом деле. Я подумал, что человек с такой кудрявой шевелюрой не может быть големом.

— Не верьте ему, господин граф, — с жаром произнес маг. — Он один из этих.

— Из каких «этих»? — с подозрением спросил Хьюго.

— Отдайте меч и кинжал господину Россару, — сказал я.

Хьюго разгневанно фыркнул.

— Еще не хватало отдавать оружие слугам!

— Я не слуга, а дворянин! — встопорщил светлые усики Эджен.

— С каких это пор у шарлатанов дворяне в услужении? — тут же отреагировал Хьюго.

Я достал меч из ножен.

— Хьюго, здесь нет шарлатанов. Отдайте оружие, или вы умрете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец

По ту сторону жизни, по ту сторону света
По ту сторону жизни, по ту сторону света

Он пытался прожить обычную жизнь в этом страшном и жестоком мире. Мире магии и меча, пережившем апокалипсис. Голод, запустение, средневековье с мечниками и магами. Но, кроме них, в мире разлита Скверна, бродят её порождения – мутанты, ожившие мертвецы. И рядом с этим всем божественные сущности, играющие в какие-то свои вечные игры. И он оказался пешкой в этих играх. Он пытался избежать участи пешки в играх богов, хотел просто жить, просто любить. Преданный, изгнанный, разочаровавшись в своих помыслах и желаниях, решил завершить свой путь в этом мире самым радикальным способом, какой смог придумать. Забыв, что то, что уже мертво – умереть не может. Ведь он мертв, он уже фигура на доске божественной партии. Он – инструмент, оружие. Орудие Смерти. Он уже по ту сторону жизни, по ту сторону света. И его ждут новые тёмные тропы. А на них его ждут тёмные личности и мрачные сущности, слишком долго скрывавшиеся в этой тьме. Смерть их слишком долго ждёт. С мрачной усмешкой орудие Смерти идёт тёмными тропами в самую тьму. Во имя света и жизни.

Виталий Иванович Храмов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги