В следующие мгновения Лекса, державшая мою руку, отпустила меня и направилась к летающей тарелке. Кто-то — юяй! — перехватил управление и моим телом, направив его вслед за девушкой.
В шаттле открылся проем, оттуда показались два зеленых человечка. Точно юяй, подумал я, — тонкие вытянутые тела, серо-зеленая кожа, огромные блестящие черные глаза без белков, ростом не выше да’ари и кур’лыка, словно метровый рост — некий галактический стандарт.
«Опасность!» — подумал я так громко, как мог. — Враждебные сущности!»
Глава 13. Зерно
Выжженная поляна в кошмарном лесу, в центре которой — настоящая летающая тарелка из плоских фильмов двадцатого века. Два серо-зеленых гуманоида с непропорционально большой головой и руками в облегающих скафандрах и прозрачных шлемах, повторяющих форму головы. Устремившаяся к ним Лекса. Спокойно наблюдающие за происходящим да’ари Ри’кор и кур’лык Тензин Конгбу. Замерший рядом Гардисто — страж не слышал меня, мой разум отсекли и от внешнего мира тоже. И я, подчиненный враждебным разумом, из-за чего не чувствовал тела. Хуже — мозг отключили от него, а управление телом перехватили юяй.
Панорамная картинка, запечатлевшаяся в моих глазах, вряд ли была моей собственной — мое поле зрения не способно охватить триста шестьдесят градусов, так что, скорее всего, зрелищем поделился спиннер-матриарх за мгновение до того, как покинуть мое тело.
Все, что осталось за спиной, померкло, зато удалось четко разглядеть, что случилось дальше — время резко замедлилось, как будто реальность окунули в кисель. Безволосые головы с каменными лицами в шлемах смялись так, как если бы были надувными, и из них резко выпустили воздух, а потом и вовсе будто втянулись в микроскопическую невидимую черную дыру. Их выпили. До дна.
Действовал спиннер молниеносно — первый скафандр юяй, более не поддерживаемый телом внутри, только начал сминаться и валиться, как то же самое произошло со вторым. В тот же миг я снова обрел контроль над телом, потому что тот, кто его перехватывал, перестал существовать.
Лекса, видимо, не успела сориентироваться — ее ноги подкосились, заплелись, и она споткнулась и рухнула. Гардисто запоздало среагировал на мой мысленный приказ и рванул на юяй — вернее, на то, что от них оставил спиннер.
— Страж, вернись, — приказал я.
С пару секунд я тупил, не поняв своих мыслей, но оказалось, что спиннер, разобравшись с «враждебными сущностями», уже вернулся ко мне.
«Верно, — подумал я, вытаскивая «Кромсатель» и направляя его на парочку, заманившую нас в ловушку юяй. — Спасибо за помощь, матриарх».
Прежде, чем ответить, я с недоумением понаблюдал за странными действиями да’ари Ри’кора и кур’лыка Тензина Конгбу. Оба свалились на землю, прямо распластались по ней и издавали звуки, которые можно было принять за стоны и кряхтение.
«Не считая того, что этих Недругов никто давно не видел, верно, собираюсь, — ответил я спиннеру. — Надеюсь, ты расскажешь мне о них все, что знаешь?»
Наш безмолвный диалог прервал злой и негодующий вопль Лекса:
— Так вот как юяй похищали людей! — Девушка неверяще ощупывала себя, с опаской глядя на два вороха сложившихся скафандров там, где стояли юяй. — Отвратительно! Я чувствовала себя как паралитик, запертый в своем теле! Боже, какой ужас! — Она подбежала к тому, что осталось от гуманоидов и пнула. — Чертовы кукловоды!
— Лекса! — я взглядом показал ей на да’ари и кур’лыка. — Отбери у них оружие и… — Вспомнив о находках в шахте, я порылся в инвентаре, вытащил оттуда и бросил Лексе «Простой станнер». — Умеешь пользоваться?
— Чего тут уметь… — зло прорычала девушка, видимо, осознав, что нам грозило по вине этих двоих. — Щас как дам!