Читаем Виашерон 3. Шахта Шепчущих Глубин, Том II полностью

— Маджестро, Фурия, спасибо, что помогли! — кивнул Гвин. — В одиночку не справился бы.

— Да какие счёты, старина. Тем более мы ещё не закончили работу. Ты же звал нас изначально куда-то того типа́ искать.

— Ты прав. У вас в Аскеше привязка?

— Да.

— Ага, — кивнула девушка.

— Тогда давайте встретимся через три часа у аукциона. И оттуда выдвинемся уже.

— Хорошо.

— Окей.

Маджестро и Гвинден унеслись прочь.

Ну что, теперь можно спокойно придаться каннибализму?

Фурия подошла к останкам Старшего Разума и, экипировав топор, начала вырубать из него куски, пока не добралась до светящейся алым точки. Изнутри босс выглядел изрядно прожаренным. Большая часть плоти обуглилась. Взрывной волной его пробило насквозь в одной секции, образовав зияющую дыру. От пси-узла остался небольшой комок фиолетовой массы с горелой коркой.

В руках эта хрень качалась, как начавший таять холодец. Мерзость какая. Рывком запихнув мясо в рот, она проглотила, не жуя. Ну? Где очередной подвох? Орчанка в напряжении зыркала по сторонам. Ей чудилось, что вот-вот какая-нибудь угроза выпрыгнет на неё из теней, но спустя минуту, нападения так и не последовало. Наконец, перед глазами расцвела надпись.

Псионические помехи

Ранг: Эпический

1 уровень (1/1)

Пассивное

“Убирайся из моей головы, Чарльз!”

Расовая способность Старшего Разума. Снижает урон от псионических атак на 50 % и даёт иммунитет к Контролю разума.

— Очень странно, — не выдержала Фурия. — Ну, в конце концов, должно же мне иногда везти. А может хорошая прожарка — ключ к тому, чтобы твоя еда не пыталась тебя заморозить и сбросить с обрыва. Ладно, говорить с собой — это плохой знак.

Орчанка вытащила из сумки свиток возврата, когда знакомый мелодичный голос вновь прозвучал в её голове.

“Вы доказали, что имеете нужные задатки, леди. Ваша решимость защищать свой отряд во чтобы то ни стало, ваша готовность пожертвовать собой в бою. Именно в тот ключевой момент, который может изменить ход всего сражения. Это как раз те качества, которые я искал. Теперь я готов ответить на ваши вопросы, но прежде позвольте мне представиться. Ансельм кон Блэгард, паладин Аксиоса. К вашим услугам.”

[1]Рэнж ДПС — От Ranged DPS — боец дальнего боя.

[2]Тряпки — Игровой слэнг для обозначения классов, которые носят ткань — жрецы и маги.

[3] НЗ — Неприкосновенный запас.

[4]Боллард — Автоматический дорожный столб, выдвигающийся из земли.

[5] Художник — Joma Cueto.

[6] АФК — От AFK (away from keyboard) — термин, который даёт понять другим игрокам, что человек на некоторое время отойдет от компьютера.

[7]Сайленс — От Silence — молчание, игровой слэнг для обозначения способностей, которые прерывают произнесение заклинаний.

[8] Художник — Christopher Burdett.

[9] Альков — Углубление, ниша в комнате или другом помещении.

[10] Вуайеризм — Сексуальная девиация, характеризуемая побуждением подглядывать за людьми, занимающимися сексом или «интимными» процессами: раздевание, принятие ванны или душа, мочеиспускание.

[11] Художник — Christopher Burdett.

[12] Ады — От ads — когда одинокий босс взывает помощников из ниоткуда, которые присоединяются к бою, их называют ады.

[13] MVP (most valued player) — наиболее ценный игрок, т. е. принесший наибольший вклад.

[14] Аспис — круглый выпуклый щит.

[15] Художник — Fanny Vergne.

<p>Интерлюдия</p>

You should see me in a crown

I'm gonna run this nothing town

Watch me make 'em bow

One by one by one

One by one by

You should see me in a crown

Your silence is my favorite sound

Watch me make 'em bow

One by one by one

One by one by one

Он спал и видел сны. Чудесные увлекательные сны.

Двуногие паразиты застывали беспомощными каменными статуями. Разбегались в страхе, заливая всё вокруг своими воплями. Распадались пеплом, бессильные противостоять его мощи. Вминались в каменную поверхность, пуская ручьи аппетитной крови. Он слышал, как ломаются их кости, как трещат скелеты и превращаются в пасту внутренние органы.

А после… После он получал всё их богатство. Все сокровища. Все магические безделушки. Территорию. Их земли. Их дворцы. Их замки. И армию. Армию послушных слуг.

Лишь в самой глубине его разума сидело зерно сомнения. Страха.

Перейти на страницу:

Похожие книги