Читаем Ветер в клетке полностью

Внезапно, я вздрагиваю в его руках от странного звука, похожего на гоготание обезьян.

– Боже, смотри! – кричу я, отрываясь от его губ. – Ох, она не опасна?! – едва сдерживаюсь от крика я, уставившись на довольно большую дикую обезьяну, усевшуюся на нашу лавку.

– Мира, неужели тебя напугал этот малыш? Или ты просто не хотела со мной целоваться? – подшучивает надо мной Оушэн.

– Знаешь, я слышала, что обезьяны могут быть заражены страшными вирусами и все-такое, – с опаской протягиваю макаке один из бананов. Издав своеобразный победный клич, голодный ребенок выхватывает его из моих рук и начинает уплетать с довольным видом.

– Это точно. Лучше держать их на расстоянии. Хотя этот кажется вполне безобидным, – смеется Оушэн, пока мы вместе наблюдаем за забавной мимикой нашего нового мохнатого друга.

Еще около пяти особей немедленно берут нас в кольцо и начинают пялиться на бананы и бутерброды, которые я планировала оставить на обратную дорогу.

– Очевидно, обедом придется пожертвовать. Готов отдать все за свободу? – усмехаюсь я, протягивая второй обезьяне надкусанный бутерброд. Она с удовольствием сжимает его маленькими ручонками и в одиночку нападает на пищу, явно не намереваясь делиться со своими соплеменниками. – Ух, какой жадина, – дожевав угощение, малыш прыгает на лавку, а потом прямо на меня.

Вздрогнув всем телом, я тихо пищу, зажмурившись.

– Черт, Клэй. Теперь мне реально страшно! – ною я, ощущая, как невинное создание начинает хаотично теребить мои волосы, словно младенец.

– Замри, и не кричи, – отдает приказ Оушэн. – Иди ко мне, дружок, – Клэй переманивает его к себе на колени, при помощи очередного банана. Выдыхаю с облегчением, ощущая пустоту на коленях. Перевожу взгляд на Клэя, замечая, что мохнатый Жадина уже вовсю восседает у него на плече. Еще чуть-чуть и на голову заберется.

– Ладно, пора уходить, ты права. Те еще мародеры, – шутит Оушэн, раздавая по бутерброду каждому голодному ребенку. – Малыши совсем еще. Нам повезло. Они не кусаются. Вот если бы вожак стаи пожаловал, мы бы и удрать не успели. И кстати, проверяй карманы. Телефон на месте? – я киваю, проверяя смартфон. Тоже слышала много историй, что обезьяны частенько утаскивают украшения и другие ценности к себе в джунгли.

– Все на месте.

– Предлагаю отстать от группы, – Оушэн берет меня за руку, бросая взор на наших ребят, топчущихся возле одной из хижин, организованной местными.

– Нет! Я не собираюсь оставаться с тобой наедине! – одергивая ладонь, скрещиваю руки на груди. Понимаю, насколько абсурдно это звучит. Последние десять минут меня это не беспокоило.

– А что, если я скажу, что устрою тебе встречу с Манку Буди? – подмигивает мне Клэй.

Я даже дышать перестаю на мгновение. Откуда он знает, что это пункт едва ли не первый в моем бэкет листе?!

Манку Бади – коренной балиец. «Манку» на балийском языке означает священник. Я много слышала о том, какие мощные и красивые церемонии он проводит в различных храмах острова Бали, но чаще всего в Пура Бесаких. Последний, расположен у подножия вулкана Агунг. По поверьям, именно гора Агунг является обителью Шивы[4].

А Пура Бесаких является самым важным и самым большим храмом индуистской религии на Бали.

Я мечтала посетить это мощное по своей энергетике место. Но не хотела ехать так далеко без возможности пообщаться с Манку. О его способностях местные слагают легенды: говорят, он видит ауры и может корректировать чакры людей. Если Бади чувствует, что чакра закрыта или заблокирована, то с помощью энергии, которую дарят ему Боги, он может открывать энергетические каналы в теле человека.

А мне, как человеку, не на шутку увлекающемуся йогой, это безумно интересно.

– Я тебе не верю. К нему невозможно попасть так просто…

– Поехали со мной. И я сделаю невозможное возможным, – обещает Оушэн таким тоном, что у меня не остается шансов проигнорировать его предложение.

Немного прогулявшись по вершине вулкана, и заглянув в кратер, представляющий собой каменистый склон, уходящий в эпицентр жерла, мы начали спуск с Батура. Дорога до парковки перед горой заняла в два раза меньше времени, чем подъем. Все это время я упорно молчала, и Оушэн поддерживал меня в этом вопросе, как и на протяжении всего пути.

Он без лишних слов подавал мне руку, или подставлял свое твердое плечо, на которое я всегда могу опереться, чтобы не поскользнуться на камнях и не улетать вниз.

Мы спускаемся слаженно, как единый организм. И это пожалуй, удивляет меня больше всего: что мы способны договариваться с ним без слов, поднимая друг друга по взглядам, или словно читая мысли друг друга.

Перекусив в ближайшем кафе местной кухни, мы, наконец, запрыгиваем на байк Клэя и уносимся в храм, встречу с которым я так долго ждала.

Я инстинктивно обнимаю торс Оушэна, ловя себя на мысли о том, что подсознательно хочу его обнимать, трогать. Прикасаться к нему. Это приятное чувство. Почему-то в голову ударяет странная ассоциация со словом «дом».

Одно присутствие Клэя здесь, ощущается, как возвращение домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги