Читаем Вернуться до катастрофы (СИ) полностью

Таир вернулся за стол. Мужчины замолчали надолго. Наконец, Шевин спросил:

- Так тебе Дана рассказала?

- Она ничего не помнит. Но я утром осмотрел деревню на острове.

- Там есть деревня?

- Несколько пустых хижин на сваях. Посредине - высокое бревно, пропитанное запекшейся кровью.

Шевин даже рот открыл и выпучил глаза. Таир усмехнулся.

- Меня интересует, как это все делается, что никто не знает? - спросил он, глотнув вина.

- Да. Так Дана не помнит? Может, поит чем? Есть тут у нас Максимыч. Травки ходит, собирает. Помнишь Максимыча? - Шевин подпер подбородок кулаком.

- Помню.

- Давно не видел. Надо бы слетать, посмотреть, - Шевин взял ломоть хлеба, положил сверху мясо, поднес ко рту и застыл. Вдруг встрепенулся: - Так ты мне о девчонке расскажи.

- Сам не знаю ничего. Только то, что Дану спасла. Я когда подлетал к острову, видел в лунном свете, как она тащила ее на себе к хижине от столба. Как затаскивала наверх, не знаю. Потом выскочила кошка, - Таир помолчал. - Котенок её.

Шевин наклонился вперед, жадно вглядываясь в его лицо.

- Так что кошка?

- Вспорола деревянный столб, как плуг землю. Кинулась на Киру. Та внизу еще была. Убил я зверя. С земли Киру бескрылую поднял, а в хижину вошла - крылья волочились.

Шевин даже присвистнул, хлопнул ладонями по бокам, потом взъерошил волосы. Таир налил вторую чашку чая.

- Что ты думаешь? - спросил он.

- Так ведьма она, девка твоя. Точно!

- Что же это, испуганная ведьма? - Усмехнулся Таир, отправляя в рот очередной кусок мяса.

- Так крылья!

- Нет, тут что-то другое. Отведешь нас в монастырь? Пещерой.

- Отведу, чего ж не отвести, - Шевин усмехнулся. - А ты спрашивал, кто она?

- Говорит, в шторм попала. Меня больше волнует Аглая с ее жертвоприношениями. Ладно, пойду спать. Оставим размышления на утро. По городу погуляю. Присмотрюсь, что к чему.

- Иди, я не усну теперь. Точно!

Глава четвертая

Утро

Возле Киры сидел единственный друг - коричневый с подпалинами дог Лорд. Это ему она доверяла свои тайны. Хотя и тайн особых не было. Мама возилась на кухне. Кира слышала, как она тарахтит кастрюлями. Лорд сидел на полу перед Кирой и внимательно слушал. Кира рассказывала про остров, Дану и Таира, спрашивала, как ей быть. Лорд глубокомысленно и гордо кивал, не говоря ни слова. А Кира так надеялась на помощь. Она хотела подняться, чтобы пройти на кухню, к маме, но ноги почему-то не двинулись, будто налитые свинцом, хотела встать, но Лорд положил на колени тяжелую лобастую голову и придавил. Кира поняла, что выбраться не может, разволновалась, попыталась оттолкнуть пса, теперь руки, словно ватные, не двигались. Кира хотела крикнуть, позвать маму, язык странно завяз во рту, Кира рванулась, что есть сил, и проснулась.

Не вставая с постели, огляделась, поняла, что находится внутри развалин башни метров пяти в диаметре. Вдоль округлой стены кверху поднималась лестница. Разлом прошел несколько выше деревянного перекрытия. На стенах штукатурка местами облупилась, оголив каменную кладку, ржавые перила лестницы кое-где погнулись и упали. Над перекрытием на стене башни лежали листы ржавого железа. Вряд ли в непогоду они хорошо защищали, потому что сквозь щели ярко светило солнце.

Вставая, Кира снова едва не запуталась в крыльях. Стараясь не разбудить Дану и Таира, подошла к лестнице, осторожно поднялась к самому верху, откуда пробивались солнечные лучи. Заглянула в дыру между стеной и железом. Стена оказалась толстой, не менее тридцати-сорока сантиметров. Между железными листами, служившими крышей, и стеной образовался зазор с полметра из-за неровности обвалившейся стены маяка. Получилось довольно большое открытое оконце, в котором Кира увидела живописную бухту. На противоположном мысу веселые домики, сады. Берег между мысами казался нежилым. Там виднелись развалины, поросшие травой и кустарником. За ними - знакомая горная гряда. У Киры перехватило дыхание. Она узнала бухту и горы за ней. Даже раздавшийся сзади шум крыльев не заставил ее оторваться от открывшейся панорамы. Дана мягко опустилась рядом.

- Как ты?

- На тарелке была надпись "Чайка Геленджик", - вместо ответа сказала Кира, заглянула в глаза Дане, - из такой точно тарелки я ела позавчера на завтраке.

- Да? - Дана удивленно смотрела на Киру. - Что это значит?

- А там, - Кира указала на зазор, в который только что смотрела, - там развалины Геленджика. Сутки назад я там плавала на матрасе.

- Я не понимаю.

- Я тоже. Может, я умерла? И это мой рай или ад?

- Нет, мы живы. А Геленджик разрушен более пяти сотен лет назад.

- Я там была позавчера! - Кира почти кричала, из глаз покатились слезы. - Там все было прекрасно! Люди гуляли, купались. И все без крыльев. - Обе молчали. Кира снова приникла к окну, оглядывая берег. -- А это, -- Кира повела рукой вокруг, -- развалины маяка на Толстом мысу. И не вчерашние, им уже много лет.

Кира облизнула сухие, обветренные губы, села на ступени лестницы. Когда она заговорила снова, ее голос дрожал, она сама это заметила и тут же взяла себя в руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература