Читаем Вернись, а то убью! полностью

- У-у, - понимающе протянула она и обернулась к королю, видимо, не столько ощущая через защитные амулеты его кипящее любопытство, сколько догадываясь о нем по нетерпеливому постукиванию королевской туфли, - это он учил Грега кое-каким хитростям оружейного дела.

Краем глаза я заметил, как задумчиво кивнул король и заранее пожалел командиров сыскарей. Похоже их ожидает нелегкий разговор с Торрелем, по поводу моих безызвестных друзей.

А Сарт тем временем ловко закрепил артефакт в кузнечных зажимах и осторожно провел по уголку алмазным резаком. Нагнулся, поизучал немного, провел сильнее, снова рассмотрел, и снова провел. Потом еще и еще. В следующие десять минут он пытался отпилить, отрубить или отрезать хотя бы песчинку. Не выдержав такого непонятного и неправильного зрелища, к гоблину присоединился Унгас, и дело пошло с удвоенным энтузиазмом. Результат был тот же.

- А ты вроде говорил, что можно в огонь, - вспомнил мои слова озадаченный кузнец.

- Можно, только сначала положи на наковальню и легонько стукни молотком, - невозмутимо предложил я, старательно скрывая свое предвкушение.

- Можно и молотком, - небрежно хмыкнул кузнец и бесцеремонно саданул по артефакту небольшой кувалдочкой, абсолютно уверенный, что незнакомому материалу ничего не станется.

Несколько кусочков, брызнувших на наковальню, исторгли из груди несчастного учителя такой жалобный стон, словно удар пришелся по его ноге.

- Что за гархай, - потрясенно выдохнул кузнец, поднимая один кусочек темными мозолистыми пальцами и поднося ближе к носу, - ты глянь-ка, Грег! А ведь это не из того металла!

Он решительно положил осколок на стол и провел резаком. Раздался скрипящий звук и на темную поверхность посыпались мелкие крошки.

- Да это же обычный камень, - разочарованно протянул Унгас, - смотри, как ловко кто-то в бороздки вклеил, на первый взгляд совсем незаметно.

Это был самый сладкий час моего торжества, и омрачался он только пониманием горя, которое испытали при этих словах гоблины.

Великого горя, свалившегося на них от осознания предательства и обмана своего предка, не пожелавшего подчиниться предупреждению эльфов.

Проверять артефакт огнем было лишней тратой времени, но король, растерявшийся не меньше гоблинов, велел довести эксперимент до конца.

Кузнец, испытывавший почти детский восторг, сунул табличку в горн и раздул огонь до такого состояния, что любой другой металл начал бы плавиться и терять форму, как кусок масла на сковороде, а артефакт этого даже не заметил. Более того, он даже не шипел, сунутый в воду.

- Унгас, - попросил я, рассматривая обсыхающий артефакт, - достань из чана одну плитку, я хочу сравнить.

Последние сомнения рассеялись, когда я внимательнее присмотрелся к знакам, выбитым в подделке.

- Взгляни, - забыв от волнения про всякие церемонии, дернул я за рукав Торреля, - он забил камнем весь последний знак, а вот тут посредине, пару бороздок. И отдал камнерезам, чтобы сделали несколько копий. Но видимо кто-то из них заметил подделку, и сделал для себя такую табличку, какую считал верной. А потом сбежал вместе с ней… и если бы его побег не удался, гоблины никогда не начали искать истину.

- Но почему правитель не спрятал артефакт в сундук или не сбросил в пропасть?

- Не знаю, - пожал я плечами, - наверное, в таком случае с артефактом происходит то же, что и в воде. Мне кажется, он был слишком хитер, положив табличку на самом виду в мастерской, под академией. Среди таких же, немного бракованных подделок артефакт был спрятан надежнее, чем в самом крепком сундуке. И ни один гоблин на него никогда бы не позарился, ведь они начисто лишены магии.

Неподалеку раздался тихий стон, и мы, стремительно обернувшись, увидели как, неуклюже схватившись за край стола, падает навзничь побелевшая старшая мать. Тайгар и Сард почти одновременно оказались рядом, столкнулись плечами и старший отступил, позволяя младшему подхватить мать почти у пола.

- Клара, открывайте уже порталы, - скомандовал я, прихватывая со стола артефакт, - Спасибо, Унгас.

<p>Глава 16</p>

За время нашего отсутствия в судной комнате произошли некоторые изменения, видимо, кто-то из магов отдал ментальный приказ. И я даже, кажется, догадываюсь, кто именно это был.

Возле стены, противоположной месту, где разместились гоблины, появилось шесть стульев и пара небольших столиков. Возле кресел для гостей тоже теперь стоит чайный стол. Разумеется, не пустой.

И на нашем столе появились графины с холодными напитками и серебряные чайники с горячими отварами и настоями. А еще вазы со сладостями и печеньем, посуда. Все ясно, пока мы стояли в кузне, эмпаты уловили желание большинства присутствующих выпить чашечку горячего настоя, не удаляясь при этом от судной комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме