Читаем Ведьмы цвета мака полностью

Запах тухлятины исчез, вместо него из другой двери потянуло дивным ароматом, послышался звон свирели. Вера Петровна почувствовала себя молодой и прекрасной, путы с её ног свалились, она тихо постучала. Ей ответила вкрадчивым пеньем птица. Вера приоткрыла дверь, в комнате лежал белокурый красавец, купавшийся в нежном, персиковом свете. Он легко соскочил с ложа и пошёл к ней навстречу. Юноша был высок, движения мягкие, глаза зелёные. Веру Петровну непреодолимо влекло к нему, он был порочен и зыбок, и это обещало столько мучения и блаженства, она прижалась к юноше щекой, и его тонкий, мускусный запах коснулся и обволок её, начал проникать внутрь, вытесняя вонь тухлятины.

Они лежали на постели, от него веяло теплом и чем-то родным. Она потянулась к нему, ещё одно движение, и они станут единым, смятенным существом, комком чувств и желаний, который будет биться за несколько секунд наслаждения, метаться в запертых мечтах. Вера сделала последнее движение, она почувствовала сои губы, тонущие в его…

Неожиданно её обдало холодом — ледяным, жёстким, страшным. Она подняла глаза и увидела, что она голая, отвратительная старуха, обнимающаяся с чем-то волосатым и наглым, и это существо бичует и жжёт, и не хочет дать отдохновения. Весь будуар заполнился приторным запахом. Вера Петровна попыталась вскочить с кровати, но мягкий матрас ушёл из-под ног. Простыни, подушки засасывали её, ноги вязли, но она рвалась прочь, истошно крича и махая руками…

Наконец ей удалось вскочить с постели, она побежала, а сзади её подгонял смех — оскорбительный, хлёсткий, и она стеснялась своей наготы, повисших грудей, трясущейся головы…

Опять тот же коридор, но только две двери из девяти перестали звать, они словно закрылись и остыли, идти ей больше некуда, надо выбирать. Она толкнула одну из дверей.

Перед Верой нёсся поток, огромный сверкающий водопад, он рушился с невероятной высоты и сносил всё на своём пути. Она сделала шаг и вместе с ним ринулась вниз. Вера Петровна почувствовала, как её кожу начало колоть, резать, жечь. Она посмотрела на руки — они в крови, попыталась потрогать воду и вдруг поняла, что вокруг неё море мелких осколков, которые грубо кромсают её, она услышала сотни бранных слов, которые сказала своим дочерям, внучке, чужим людям. Она падала и падала, и поток смыкался над её головой, давил, тянул вниз, и это уже была ртуть — отравляющая, угнетающая душу, и она перетекала во что-то красное, и это красное кипело, стонало, скрежетало.

Но вдруг она вспомнила, как любила и нежила своих детей, как их маленькие голоса ободряли её в трудные минуты, как девочки плакали вместе с ней одними слезами, промокая её лицо своими волосами. И это были вовсе не неразумные дети, а взрослые, мудрые люди. Её сердце заныло от любви, по всему телу побежала сладостная тревога за дочерей, за своё будущее, за своё вечное.

Вера Петровна взмыла из воды, и пред ней опять предстал тот же коридор и шесть зовущих дочерей…

…После долгой паузы Марина посмотрела на Наташу, та на неё.

— Ты не могла бы пройти со мной в кабинет, — сказала Марина холодным голосом.

— Конечно.

— Наташа, случилось несчастье. Нас обворовали, — сказала она, плотно закрыв дверь своего кабинета.

— Вижу.

— Мне нужна твоя помощь. Часть пальто погублена, придётся всё восстанавливать. — Марина внимательно следила за лицом племянницы, которое укрылось за каменным выражением.

— Я помогу.

— Пропали все деньги, кроме пяти тысяч. На эти крохи мы сможем купить ткань, починить оборудование, платить сверхурочные работницам.

— А как ты будешь отдавать долг Владлену?

— Не знаю, об этом я не хочу думать сейчас. Об этом я подумаю завтра или послезавтра или вообще не подумаю.

Опять нависла пауза. Наташа отвернулась от тёти, теперь на неё смотрел Маринин портрет — те же жёсткие глаза, тот же волевой подбородок и плотно сжатые губы.

— А он тебе не сможет простить?

— Что?

— Долг.

— С чего бы это?

Девушка молчала. Марина разглядывала её спину с сутулыми плечами и рыхлой, безвольной спиной. Марине хотелось сжать голову Наташи, чтобы выдавить из неё правду.

— Нет, конечно. Да к тому же мы с ним окончательно расстались. Я выхожу замуж за Ивана.

— Молодец!

— Ты одобряешь?

— По-моему, отличная партия!

— Мне тоже так кажется!

— То, что нужно! Остроумно, но вполне предсказуемо!

— Всегда любила быть последовательной.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты бабушке звонила?

— Нет.

— Надо позвонить, — сказала Марина.

— Да.

— Сердце болит.

— Ты бумаги на деньги подписывала?

— Что?

— Ты расписку Владлену давала?

— Что ты кричишь? Нет.

— Ну, тогда можешь сделать вид, что ничего не брала. Пусть это станет его свадебным подарком, от него не убудет.

— Наташа, ты давно видела бабушку?

— Неделю назад.

— Позвони ей, только ничего не говори и маме тоже не говори. Ты поедешь домой?

— Нет. А чего тебе?

— Что значит, чего мне?

— Я у Инги живу, у меня аллергия.

— На что?

— На маму.

Женщины прижались друг к дружке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература