Читаем Ведьмы цвета мака полностью

Иван опять обернулся и жёстко посмотрел на неё, но Марина глаз не отвела, а, напротив, смерила его ледяным, бесстыдным взглядом, резко распустила волосы и заколкой-автоматом щёлкнула по носу. Иван схватил её за руку. Марина была очень красива — лицо бледное, губы налились кровью, волосы рассыпались золотом. Он не выдержал и потянул её к себе, она засмеялась.

— В каждой женщине сидит ведьма, и иногда она колдует против себя. Жизнь уходит между пальцев, и некому её остановить.

В ведре с крысой раздался звук, похожий на стон. Иван подошёл к ведру, шарахнулся. Когда он обернулся, Марины нигде не было.

Он вбежал в кабинет. Она стояла на столе и, держа в руке пистолет, смотрела на свой портрет. И опять зрачки её глаз неверно подрагивали.

— Марина, это плохая идея!

Женщина взглянула на его губы, она видела, как они двигаются, но что говорят, не понимала.

— Слезь со стола!

— Я ненавижу себя, зачем я здесь оставила деньги?

— Марина, прекрати!

— Зачем я так люблю рисковать? Зачем я так легкомысленна? У каждого поступка есть последствия. Мне тридцать семь лет! Дебилка проклятая! Нет мудрости, есть мудрость, но жизни никто не распутал!

Марина засунула в рот пистолет, её лицо разрезали слёзы, Иван боялся пошевелиться. Она дёрнула плечами и спустила курок.

Выстрела не последовало. Она вытащила изо рта пистолет, удивлённо посмотрела на него и выстрелила перед собой. Раздался оглушительный звук, от стены отвалился кусок штукатурки. Иван бросился к женщине. Она, ничего не понимая, выстрелила ещё раз. Он схватил её за колени и поднял в воздух, в следующую секунду они рухнули на пол. Листы бухгалтерской книги вновь поднялись в воздух и словно зависли.

Марина плакала на плече Ивана, и её слёзы смешивались с его тёмной, густой кровью.

— Тебе больно?

— Царапина.

— Прости.

На краешке стола лежала связка ключей.

— Вон твои ключи, — сказал Иван.

Марина покачала головой, Иван поднялся, бережно взял женщину на руки и отнёс в такси.

Марина уснула сном испуганного ребёнка — хрупкие плечи торчали из-под одеяла, подушка около приоткрытого рта была мокрой. Иван наклонился и почувствовал, как вздрагивают её ресницы, поцеловал Марину в щёку. У него по телу пробежал холодок, ему захотелось лечь к этой женщине и овладеть ею — властно, неистово, мстя за пережитый ужас. В нём неожиданно проснулся древний инстинкт, когда хочется быть грубым, нецивилизованным, когда хочется обидеть, подчинить более слабое существо. Он отдёрнул руку и, как дворовый пёс, тихо, боясь разбудить хозяйку, прокрался в кухню.

Иван посмотрел на плечо, оно было аккуратно забинтовано — рана неопасная, но кожа болела. Он налил водки и залпом опрокинул её. Ивана неожиданно обожгла мысль, что он невезучий, что он сломанный талисман, который приносит только несчастья. Водка опустилась в желудок, а в крови растворилась другая мысль: людям внушает уважение расчётливость, они уравнивают, объединяют расчёт с разумностью, инстинктивно проникаясь доверием к человеку, который умеет пользоваться ими, потому как только расчётливые люди получают лакомый кусок пирога.

Высоко в небе желтела тревожная луна, она словно спала с лица и была ужасна в своей ущербности. На улице было по-зимнему холодно. Иван поднял голову, и две луны отразились в его глазах. Внезапное одиночество навалилось и погребло его — видимо, ему не суждено быть с кем-нибудь вместе, его удел остаться на всю жизнь одиноким и неприкаянным, он опустил голову, и на небе осталась одна луна. Что он может предложить своей женщине — ничего. Ему захотелось уйти и оставить Марину в покое, чтобы она починила и наладила свою жизнь.

Проснувшись на следующий день, Марина долго не могла открыть глаза.

— Поднимите мне веки. — От вчерашних слёз глаза и нос опухли, и почему-то чесалось в горле. Марине казалось, что она постарела, обветшала. — Иван, — позвала она ломким голосом. Он не ответил. Сердце стучало, зачем ему нужна сумасшедшая, нищая, больная женщина тридцати семи лет, когда вокруг есть столько молодых и красивых.

Она подставила под ледяную струю лицо, лоб и щёки стало ломить холодом. Полотенце неприятно пахло сыростью. В коридоре послышался шорох, Марина вздрогнула, швырнула полотенце на пол. В дверях ванной стоял Иван. В руке он держал ирисы.

— Я принёс булочки.

— Спасибо.

— Как ты?

— Хорошо.

Иван погладил её по голове.

— Теперь я знаю, какой ты была в детстве. — Он нагнулся, чтобы поднять полотенце.

— Не трогай, оно грязное.

— Я постираю.

— Не надо.

— Мы справимся.

— Да, — не глядя на него, сказала женщина.

— Жизнь сама за нас что-нибудь придумает.

— Ничего она не придумает. Она жестокая и безразличная.

— У-у-у, какая ты! Ты же сама учила меня быть оптимистом!

— Я кончилась!

Он крепко обнял её.

— Замёрзла? Ладно, хватит жалеть себя, пошли готовить завтрак!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература