Читаем Ведьмин хвост полностью

Дафниэль не сразу заметил, что его друг отстал.

– Нордо? – крикнул эльф, но не смог найти в оживленной толпе низкорослого дворфа.

Обеденный зной отступил. Торговцы спешили возобновить работу после недолгой сиесты. Жители, необремененные заботами, и туристы, приехавшие посмотреть на башню, хлынули на улицы Горифэла в поисках сытного обеда. Никто не замечал расстроенного дворфа, бредущего по улицам куда глядят глаза. Он потерял Дафниэля в толпе и не спешил возвращаться в «Волшебное стойло». Нордо хотел прогуляться и привести свои мысли в порядок.

Он мог бы все бросить и жить с эльфами. В запасе у Нордо имелось еще примерно 450 лет жизни, а это немалый срок. Рано или поздно одна из эльфиек ответит ему взаимностью. Вот только Нордо являлся наследным принцем Драхеита. Мысль о том, что придется оставить родителей и сородичей навсегда, разбивала дворфу сердце. Теперь он и сам понимал, что не смог бы потребовать от своей избранницы подобного.

Ноги сами собой принесли Нордо к фонтану на центральной площади. Кругом царило веселье и беззаботный смех, а в душе дворфа разрасталась зияющая пустота.

– Ужасный день, не правда ли? – раздалось рядом и Нордо обратил внимание на старика, сидевшего рядом.

Длинная седая борода, безразмерная мантия и остроконечная шляпа, напоминавшая ту, что носит Габи, выдавали в нем незаурядную личность.

– Да, – кивнул дворф.

– Вы знали, что в Горифэле нет ни одного моста? И крыша единственной достаточно высокой башни закрыта для посетителей!

– Достаточно высокой для чего? – настороженно спросил дворф, но старик не ответил.

Узловатые пальцы комкали поля шляпы. Угрюмое старческое лицо исполосовали морщины. Незнакомец не имел ничего общего с магами, что дворфу довелось встретить в таверне, но так странно одеваться мог только человек, одаренный магией.

– Вас не взяли в ученики к Великому Маэстро? – предположил Нордо.

– Взяли, – горько усмехнулся старик, – но какой ценой! О времена, о нравы! Я был магистром магии, писал научные работы, двигал магическое сообщество вперед и все ради чего? Чтобы на старости лет целовать мерзких жаб, которые на самом деле заколдованные узколобые юнцы?!

Нордо открыл было рот, но не нашел и пары утешительных слов, подходящих ситуации.

– Магистр Теребонс, – представился старик, протягивая руку.

– Нордо.

Они обменялись рукопожатиями.

– А что у вас стряслось?

– Эльфийка, – вздохнул дворф.

– Дела сердечные стало быть, – вздохнул Теребонс.

Старик повел себя так, словно его совершенно не удивили слова Нордо. Более того, он даже не рассмеялся.

– Вас не удивил мой выбор? – спросил дворф, пытаясь понять в чем тут подвох.

– Нет. Я понимаю. Эльфийки и вправду прекрасны.

– Думаете у меня есть шанс?

– Это уже другой вопрос, – снова вздохнул Теребонс, – одно я знаю точно. Если бы я бросал дело каждый раз, когда мне говорили, что задуманное невозможно, я никогда не стал бы магистром. Скажи, мой визави, она тебе отказала или ты даже не спрашивал?

– Видите ли… Кажется я пока ее даже не встретил.

– О, как все запущено! – Теребонс с трудом поднялся с бортика фонтана. – Время обеда. Негоже на голодный желудок сводить счеты с жизнью. Пошли, угощу. Заодно наставлю на путь истинный.

Теребонс планировал плотно пообедать, передать все знания в любовных делах новому знакомому и сделать решительный шаг в вечность. Но как с ним частенько бывало, слегка увлекся.

– Не бывает неприступных крепостей, мой визави. Вопрос только во времени, которое ты готов потратить на пленение недоступного сердца.

– Лет четыреста, четыреста пятьдесят. Хотелось бы побыстрее, чтобы остался десяток другой для счастливой семейной жизни, – признался Нордо.

– Мне кажется, за такой срок и я бы сдался, – хохотнул Теребонс, – Время. Это был первый пункт. Второй – ухаживания. Цветы, комплименты, приятные подарки, стихи… Ты умеешь играть на музыкальном инструменте? – Нордо отрицательно покачал головой. – Жаль. Дамы особенно падки на серенады. Не в этом суть. Направление мыслей понял?

– А если цветов нет, можно дарить камни?

– Драгоценные?

– Само собой! – чуть ли не обиделся Нордо.

– Я должен был уточнить, мало ли какие у вашего народца традиции, – развел руками Теребонс, – И заметь все это должно быть регулярно, а не только по праздникам!

Нордо почесал бороду. У его народа все было проще. Обычно, решивший жениться дворф брал самый большой драгоценный камень, передававшийся в семье из поколения в поколение, и преподносил понравившейся зазнобе в подарок. Та либо его принимала, и тогда вставал вопрос о свадьбе, либо нет. В последнем случае дела обстояли печальнее.

– Так-то все понятно, но что делать в случае, если она откажется принять подарок?

– Ты зришь в корень! Я лично всегда говорю, что подарок ни к чему не обязывает. Был случай, когда дама выбросила мой подарок, но я не останавливался и искал то, от чего она не сможет отказаться. Так я стал каждое утро приносить к ее порогу полевые цветы, – Теребонс замолчал, на его лице заиграла легкая улыбка от приятных воспоминаний.

– Чем дело кончилось?

– Крепость пала, мой визави. Крепость пала.

Перейти на страницу:

Похожие книги