Читаем Ведьмин хвост полностью

Торуг задумчиво почесал затылок. «Все же забавно получилось с шахтами», – подумал он. По расчетам инженеров, они должны были встретиться с людьми километра через четыре, не раньше, но разве можно было предугадать скорость развития их горной промышленности? За последние несколько десятков лет они сильно шагнули вперед и Торуг в очередной раз восхитился дальновидностью почившего короля.

Длинный, темный тоннель закончился. На пути стали встречаться освещенные ответвления, небольшие островки с вагонетками и рабочие, все как на подбор невысокие и коренастые. Длинные бороды украшали замысловатые плетения кос, придавая местным особый колорит. Габи жадно смотрела по сторонам, пытаясь подмечать детали, но картинка слишком быстро пролетала перед глазами. Вагонетка даже не думала замедляться.

– А вот и главная площадь Драхеита, – радостно сообщил Торуг, когда вагонетка остановилась.

У ведьмы перехватило дыхание. Многоярусный подземный город поражал своими размерами. Нехватку растений восполняли светящиеся мхи и грибы. Причудливая резьба украшала ставни и двери. Нередко встречались инкрустации полудрагоценных камней и серость пещеры разбавляли яркие краски.

– Удивительный город, – выдохнула с восхищением Габи.

Дагон и вовсе ее прослушал, не в силах оторваться от потолка, где северным сиянием разливались вкрапления неизвестной ему породы.

– Идемте, я отведу вас к королю, – позвал за собой Торуг.

– Как? – удивился Дагон, – Сразу к правителю?

– А че тянуть кота за… Хвост. Вы явно не разбойники, опять же, мальчонку описали, чай не шпионы.

Они прошли мимо огромных колонн и оказались в зале боевой славы. По крайней мере так подумала ведьма. Стены украшали объемные фрески из камня, где бородатые дворфы, отличавшиеся друг от друга плетением кос, призывно поднимали в воздух кайло. В глубине зала из каменной стены выступал вырезанный прямо в породе трон. От его изголовья, причудливым плетением ветвей, вырастало каменное семейное древо, где на малахитовых листочках угадывались имена представителей династии, бравшей начало много веков назад.

– Торуг? – из-за бархатной шторы показался пожилой дворф со свиной рулькой в руках.

– Здравия Вашсочество, я еще людей нашел.

Старик на секунду замер. У незваных гостей появилась возможность получше рассмотреть короля Драхеита. Ростом он был невелик, как и все дворфы. Длинную до пояса бороду украшали косички, которым позавидовала бы любая модница из Рокшира. Благородная седина давно вытеснила все краски, заменив собой некогда огненно-рыжие волосы. Одет же король был просто. Штаны, льняная рубаха, да огромные кожаные сапоги.

– Йохана, у нас гости! – крикнул во всю глотку король Драхеита так, что Габи захотелось заткнуть уши.

Ворча себе под нос, появилась полная дворфийка и небрежно всучила регалии королю.

– Йохана то, Йохана сё! Нет чтоб сына найти, – проворчала она и скрылась за шторой.

Дворф одной рукой накинул на плечи пурпурный плащ, водрузил на голову увесистую корону и растерянно уставился на рульку, не зная куда ее деть.

– Давайте я подержу, – вызвался Торуг и глаза его жадно блеснули.

Бедный работяга дважды откладывал обед из-за людей в шахтах.

– Торуг! – позвал король, когда образовавшаяся тишина затянулась.

– Ах да. Дагон и Габи из Рокшира преклонитесь перед Его Величеством, королем Аделриком. Повелителем горы Драхеит. – торжественно продекламировал дворф, пока старик принимал не менее торжественную позу на троне.

Гости горы неуклюже поклонились. Впервые в жизни они встречали особу королевских кровей.

– Госпожа Йохана, у вас мшистого нет?! – тут же переключился Торуг.

– Иди на кухню, все там есть, – отправил его Аделрик, желая поскорее избавиться от бестолкового соплеменника. Момент был испорчен. Габи с Дагоном явно не прониклись благоговейным трепетом и испытывали любопытство и неловкость, – Что такая парочка забыла в шахтах? Неужто молодежи уединиться больше негде?

– Ваше Величество, вы все не так поняли, – попытался объяснить Дагон.

– Да-да, – хмыкнул король, потирая бороду, – сам таким был лет триста назад.

– Мы искали в заброшенной шахте Рокшира мальчика, – с нажимом сказала Габи, – случился обвал. Нам повезло уцелеть, но единственный выход оказался завален.

– Мальчик два часа как ушел вместе с торговым караваном. Кто ж знал, что в шахтах он был не один. Не волнуйтесь, люди там хорошие, проверенные. Я бы и своего сына с ними отпустил, – сообщил Аделрик и погрустнел, – все будет в порядке. Торговцы выйдут по тропе на восток к Тулсе, а от туда уже в Рокшир. Заодно мальчика отведут домой.

– Спасибо, Ваше Величество. Не знаем как вас и благодарить.

– Вообще есть одно дело, которое вы могли бы для меня сделать, – ухватился за возможность король.

– А, эм, – только и успел выдавить из себя Дагон в качестве протеста, но как объяснить королю, что это была лишь фигура речи?

Перейти на страницу:

Похожие книги