Он опустил взгляд. На полу лежало остроконечное эльфийское ушко. Рука дворфа потянулась к топору. Это оскорбление и обман, он уже не мог списать на разницу культур.
– Жить с бородатым карликом под землей?! Да ни за какие коврижки!
– Аэтель, – вкрадчиво произнесла мадам Розамунда, пытаясь перебить словесный поток девушки, что ворвалась в кабинет.
– Ну что Аэтель?! Не все же можно купить за деньги, и вообще он рыжий!
– Аэтель!!! – повысила голос мадам Розамунда, многозначительно переведя взгляд на дверь.
Девушка обернулась. Неприятный холодок пробежал по спине и причина была вовсе не в легкой тунике и сквозняке. Глаза дворфа налились кровью, костяшки пальцев, сжимающие топор, побелели.
В звенящей тишине мадам Розамунда судорожно сглотнула. Самое время было позвать охранника, но как?
– Господин Нордо, я чем-то могу помочь? – раболепно спросила мадам, всем своим видом показывая готовность услужить раздосадованному клиенту.
– Верните деньги и я уйду, – отчеканил дворф.
– Простите Аэтель, она еще совсем юна и глупа, – на секунду мадам подарила ей испепеляющий взгляд, – мы найдем вам другую…
– Не найдете, – отрезал Нордо, – у вас нет эльфиек. Эти уши ненастоящие!
Аэтель хрюкнула. Дворф и мадам уставились на девушку. Ее буквально распирало от смеха и в конце концов она откровенно рассмеялась, ни капельки не заботясь о чувствах бородатого коротышки. Мадам подавала ей знаки замолчать. Тщетно. Аэтель было не остановить.
– Да ты ни в одном борделе не найдешь эльфийки! Боги, пока всем мозги раздавали ты в очереди за бородой стоял?!
– Б-б-бордель? Это бордель?!
На бедолагу словно вылили ушат ледяной воды. Он был простым дворфом, впервые покинувшим пределы родной горы. Обычаи людей, их пороки и «необычные» профессии доходили до Нордо через рассказы торговцев. Да, он слышал о жрицах любви, что скрывать, но не верил в их существование, считая очередной скабрезной байкой. Женщина для дворфа была женой, соратницей, возлюбленной, матерью детей. До свадьбы между парой складывались исключительно платонические отношения, а тут такое.
Нервы бедного Нордо не выдержали. В незамысловатом, местами наивном, механизме замкнуло. Тумблер переключился с положения добродушного дворфа на неистового, маленького крушителя.
Когда поступил срочный вызов, начальник стражи Тулсы был на седьмом небе от счастья. Не раз за почти двадцать лет работа спасала его в самый подходящий момент.
– Ни секунды покоя, – проворчал Ксандр, надевая вместо фрака китель.
– Неужели они не справятся без тебя? – насупилась его супруга.
– Одни лентяи в городской страже! Прости, любимая. Передай Маме мои искренние извинения.
Еще один семейный ужин в компании тещи можно было считать удачно пропущенным. В меру расстроенный и раздраженный, дабы у супруги не возникло лишних вопросов, Ксандр продержался в образе пока дверь служебной кареты не закрылась.
Вздох облегчения. Морщины на лбу и переносице разгладились.
– Докладывай, – приказал Ксандр, ослабив петличку на шее.
– Есть, сэр! Какой-то безумец уже час разносит дом госпожи Розамунды, – отчитался щупленький лейтенант Дженкинс, до этого момента молчаливо сидевший напротив.
Не так давно Дженкинс занял место личного секретаря начальника городской стражи и изо всех сил старался произвести впечатление на руководителя, безупречно выполняя работу. Коллеги смеялись над несуразным офицером в мешковатой форме и вечно сползающих с носа очках. Но Ксандр рассмотрел в молодом человеке отличного административного работника и не прогадал.
– И ради этого меня вызвали?
– Там коротала свой вечер весьма важная персона и настоятельно требовала, чтобы вы лично проконтролировали процесс обезвреживания опасного элемента.
– А-а-а, – протянул Ксандр, вспоминая о пристрастиях наместника Тулсы, – но при чем тут стража? Эта старая карга снова уволила всех охранников?
– Нет, но уволит.
– Да что там за разбойник засел?! – воскликнул начальник городской стражи, с долей удивления и восхищения.
Он предвкушал интереснейший вечер, который на контрасте ужина с горячо любимой тещей заиграл новыми красками. Карета продралась сквозь набежавшую на представление толпу. С важным видом Ксандр прошел через оцепление и встал рядом с дежурным по смене.
– Доложите обстановку.
– Есть сэр! Эм, дом разрушается, сэр!
– Это я и так вижу, – Ксандр окинул взглядом здание, из разбитых окон которого валила строительная пыль и щепки.
«Еще немного и в ход пойдут несущие балки и перекладины», – подумал начальник городской стражи.
– Какие действия были предприняты?
– До вашего приезда мы решили занять оборонительную позицию, сэр.
Неподалеку стояла карета скорой помощи. Рядом с ней на носилках аккуратненько в ряд лежали охранники госпожи Розамунды. Ничего серьезного. Пара синяков и задетое самолюбие. Ксандр, кажется начал понимать, почему его «храбрецы» предпочли «контролировать» обстановку с улицы. Три здоровых детины, с узкими лбами и здоровенными кулаками, усиленно делали вид, что смертельно ранены и ни за что не вернутся обратно в дом.