Так коты и ловят доверчивых воробьёв — притворяются спящими. Старый трюк, а я купилась!
Я нерешительно обернулась. Райнер, не меняя позы, выжидающе на меня смотрел.
— Да, мне уже… пора. Дела.
— Зачем приходила?
— Я? Да так… мимо пролетала.
— Херлиф выразил желание тебя купить или обменять на свою рабыню.
— Какой Херлиф?
— Посол Медведей.
Надо же, я кого-то заинтересовала. Пусть бы и в таком сомнительном качестве.
— Ты согласился? — вдруг пора тёплые вещи готовить для переезда на север?
— Я обещал подумать.
— А-а, — протянула я. Ладненько, пока не переезжаем.
— Понравилась книга?
— Ка… какая книга?
Райнер указал на труд о драконах.
— Забавная.
— Можешь взять почитать.
— Правда?
— Только вернуть не забудь.
— Хорошо, благодарю, — я торопливо — а ну как передумает? — схватила книгу, прижала к груди.
— Лухор отведёт тебя обратно, — добавил Райнер и уставился в потолок.
На том аудиенция закончилась.
Глава 4
Книгу о драконах я изучила вдоль, поперёк и по диагонали, но так и не выяснила, что в ней заинтересовало Райнера, и почему он поделился сей нетленкой со мной. Фрэнг и Ноелани оказали посильную помощь, мы с драконом даже накарябали на стене подробную схему классификации, часами споря о видовой принадлежности его собратьев. Хаос обозвал нас «хреновыми теоретиками» и посоветовал заняться чем-нибудь более полезным, например, вспомнить об освященной веками драконьей традиции есть девиц на ужин, на что Фрэнг резонно возразил, что боится подавиться моими косточками, а я заметила, что людоедство давно вышло из моды. Демон обиделся и целый день с нами принципиально не разговаривал.
Варварская флотилия шла над Лирой, одним из крупнейших королевств среднего континента, вытянувшимся широченной дугой вдоль западного побережья. Двигались корабли со скоростью черепахи, благоразумно избегая городов, оживлённых трактов и возможных воздушных маршрутов, где был риск столкнуться с лирскими судами. Эвер и континентальные территории Лидии остались позади, и с каждым днём всё большее расстояние отделяло меня от друзей. А прямо по курсу лежала Вальсия — благодатный, купающийся в южном солнце край, привольно раскинувшийся от Эллидинского моря до Седого океана, сосредоточие культуры и искусства. Обойти Вальсию можно было лишь по воде — ну, или над водой, — однако на мой вопрос, а куда, собственно, племя держит путь, Фрэнг ответил, что прямо, Сир призналась, что понятия не имеет и ей вообще-то всё равно, а Крисельда просто пожала плечами. От общения с Райнером я воздерживалась, хотя и видела вождя ежеутренне — о верном помощнике и ритуале чистки тот не забывал. По вечерам, после ужина, обязательно заходила Крисельда, и мы, устроившись на драконьем хвосте, болтали о всяких девичьих глупостях. Девушка рассказывала о жизни в храме, женихе и первом поцелуе, случившемся во время его последнего приезда, за полгода до нашествия кочевников. Я тоже делилась воспоминаниями о детстве, хотя там вспоминать было и нечего особо, о друзьях. Поведала, как мы с Евой бежали из замка моего несостоявшегося мужа и на перекладных добирались из Атоллии в Эвер и как жили в самом Эвере. О танцевальных вечерах и наших проделках вроде проведения спиритического сеанса по заказу одного заезжего торговца, где я была «известной в узких кругах» прорицательницей, а Ева «играла» дух давно упокоившегося короля, которого вздумалось вызвать клиенту. Сеанс шёл по плану ровно до момента, пока торговец не решил поговорить с покойным с глазу на глаз, так сказать, а воспроизвести нормальный мужской голос Ева не смогла. Клиент заподозрил неладное и от полного провала нас спас Тоби, побеседовавший «за короля» с торговцем. В благодарность мы даже не стали убивать Тоби за то, что он прокрался в замок поздним вечером — посмотреть, как мы будем «разводить» бедолагу…
В таком неторопливом, укачивающем ритме минул день, другой, а там и третий. Меня не трогали и, кажется, вообще забыли о моём существовании, пока на четвёртый день Крисельда не явилась после полудня и не передала приглашение в покои Мэйлеа, причём всенепременно с картами. Идти не хотелось, к тому же у нас с Фрэнгом намечался интересный диспут о возможностях содействия ведунов и драконов, но выбора скромной рабыне, естественно, не предоставили. Пришлось топать вслед за Крисельдой.
Жила Мэйлеа рядом с мужем — по моим скромным прикидкам, покои супругов разделяло всего две комнаты. Как у всякой приличной леди, у Мэйлеа было отведённое под гостиную помещение и спальня за шёлковыми занавесками. Госпожа ожидала, возлежа среди подушек на небольшом низком ложе, а рабыни сидели вокруг на полу. Никто не объяснил, как надлежит приветствовать жену вождя, поэтому я просто присела в реверансе. Мэйлеа величественным жестом разрешила выпрямиться и указала на подушку, лежащую на устланном шкурами полу перед ложем. Крисельда привычно опустилась на пол в стороне.
— Найда, верно? — уточнила Мэйлеа.
Я кивнула.