Читаем Вечный слушатель полностью

Ты, Апрель, земных долинВластелин;Ты ласкаешь потаенноЛегкой дланью каждый плод,Что живетВ нежной глубине бутона.Ты, Апрель, живишь листвуИ траву, —Зелен, как волна морская —Сотни тысяч лепестковСредь луговРассыпаешь ты, играя.Ты, Апрель, сошел на мир,И Зефир,Спрятавшись, незримый взору,Порасставил сто сетейСредь полей,Возжелав похитить Флору.Ты, Апрель, дары несешь,Ты хорош,Ты в цветении богатомНаполняешь лес и луг —Все вокруг —Несравненным ароматом.Ты, Апрель, цветешь кругом,И тайкомГоспоже в златые косыИ на грудь бросаешь тыВсе цветыИ предутренние росы.Ты, Апрель, дарить нам радАромат,Вздох легчайшей Киферея,Чья волшебная красаВ небесаСмотрит чище и светлее.Птицы, словно год назад,К нам летят,С юга, что далек и жарок;Эти вестницы весныНам даныОт тебя, Апрель, в подарок.Вот шиповник средь полян,И тимьян,И фиалка, и лилея,И гвоздики, что растутТам и тут,В ярких травах пламенея.И сладчайший соловей,Меж ветвейЗаливаясь нежной песней,В небо шлет за трелью трель,О Апрель,Все волшебней, все чудесней.Твой приход людей живит,И звучитПеснь любви в весеннем гимне,И трепещет нежно кровьВ жилах вновь,Растопляя панцирь зимний.И с тех пор, как ты пришел,Столько пчелНад цветами суетится:Собирают жадно впрокСладкий сок,Тот, что в чашечках таится,Май на землю низойдет,Чистый медПринося в подарок пчелам,Новым фруктам будет радВертоград —Созревающим, тяжелым.Но тебе, Апрель, приветВ твой расцвет —Месяц Анадномены,Той богини, что веснойНеземнойРодилась из белой пены.<p>Берилл</p>Бериллу песнь моя. Сей самоцвет хорош,Окраской на волну морскую он похожВ тот нежный час, когда уходят аквилоны,И дышит вновь зефир, весною пробужденный.Но иногда берилл бывает золотист —Как самый свежий мед, необычайно чист;Однако, меньше блеск, и лик его туманней,Коль не имеет он необходимых граней:Затем, чтоб мог берилл достоинства хранить,Потребно камень сей искусно огранить.Зеленый — лучше всех, коль он похож при этомНа гордый изумруд своим глубоким цветом.С Индийских берегов его привозят к нам,Зеленый и златой. Испорченным глазамИ печени больной — нет ничего полезней;Одышку, тошноту, сердечные болезниИзлечивает он — а также он одинХранитель брачных уз для женщин и мужчин.Он изгоняет лень, он возвращает друга,Пред ним надменный враг робеет от испуга.О, если ты, берилл, воистину таков,Из Франции гони воинственных врагов:Нет пользы ни душе, ни сердцу, ни здоровью —Нам руки обагрять напрасно вражьей кровью.<p>Сердолик</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература