Читаем Вечный полностью

Шон покачал головой. Было удивительно снова наблюдать, что путешествия во времени действительно возможны. Еще осенью, когда Пейтон находился при смерти, на основе воспоминаний, вызванных присутствием Сэм в прошлом, они выстроили теорию о том, как это может быть возможно. Он до сих пор помнил их волнение тогда.

– Подожди, в каком-то определенном виде в этом есть смысл! – воскликнул он. – Она переписывает твое прошлое! Ты помнишь только это, потому что она только что пережила этот вечер… как и ты… если ты понимаешь, что я имею в виду. Сэм меняет твои воспоминания.

Он отломил ветку от поросли возле стены и опустился на корточки.

– Смотри сюда. Если… – он провел на земле длинную прямую линию, – это время будет наша жизнь от того момента до сегодня, тогда у нас с тобой будут воспоминания только о тех вещах и людях, которые мы уже встретили к тому времени. Теперь… – он протянул дугу из точки, которую назвал «сегодня», до точки в центре линии, – начинается изменение. Сэм входит в нашу уже прожитую жизнь и меняет ее. В результате с того момента, как мы ее увидели, мы всегда будем на этом новом жизненном пути… – он начертил вторую линию, параллельную первой линии времени, которая тоже оканчивалась в точке «сегодня», – и будем вспоминать. Так что я думаю, что ты действительно прав. Она сделала это!

– Тогда давай лучше надеяться, что мы внезапно не вспомним, как ей свернули ее хорошенькую шею, – измученно прошептал Пейтон.

И на этот раз Шон надеялся, что этого не произойдет.

– С чего ты собираешься начать поиски Сэм?

– Полагаю, она где-то на пути в замок Буррак. Мне кажется логичным начать искать ее там… и если я найду ее, то определенно лучше не иметь при этом свидетелей. Клянусь тебе, Шон, я убью ее за такую легкомысленность!

Они чокнулись и опорожнили свои стаканы.

<p>Глава 12</p>Auld a´chruinn, 1741

Я стояла перед трудным решением. Наморщив лоб, переводила взгляд с Уильяма на Джеймса и обратно.

– Что теперь? Она берет эту клячу? – спросил Джеймс. Его угрюмый вид не особо соответствовал его образу приятного дедушки. Даже Уильяму стало неловко, что Джеймс был таким нелюбезным, и он встал между мной и ворчливым шотландцем, как будто пытаясь меня защитить.

– Если вам не нравится, вы могли бы отправиться в Эркирк и посмотреть, есть ли там вариант получше, – предложил он.

Я кусала внутреннюю сторону щеки и никак не могла решить. Ну что за чертовщина! Несмотря на то что Уильям приложил действительно много усилий, чтобы помочь мне, добраться до Буррака оказалось не так просто, как я предполагала. Мне предстоял выбор между решениями, которые были в разной степени неудовлетворительными, и ни одно из них мне не нравилось.

Я могла обменять свой кинжал на более чем сомнительную лошадь, которая выглядела так, словно едва ли могла добраться до ближайшего холма. Что было бы не так уж и плохо, если бы замок Буррак был за ближайшим холмом. Однако, к сожалению, это оказалось не так, поэтому из этой затеи не вышло бы ничего хорошего. И кроме того, я лишилась бы своего оружия. Вывод: неудовлетворительно!

Либо я могла договориться, чтобы вместе с ворчливым Джеймсом и его телегой, полной свеклы, добраться до Крейг Лиат Вуд. Это место находилось как раз на границе земель Маклинов, но даже уговоры Уильяма не могли заставить этого человека отправиться на землю врага. Я не могла его винить. Маклины и Стюарты убили их лорда и этим оставили его людей самих по себе. Наверное, пройдут годы, прежде чем люди смогут вернуться к нормальной жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие вечности

Похожие книги