Читаем Варнак. "Мертвая вода" полностью

– Смерть выродку! – завизжал пронзительно чей-то голос. – Он убил нашего мужичка! Скормил дракону! Я видела, как он подавал знаки!

Я стремглав бросился к берегу.

– Стой, черепушка!

– Мой рыцарь!

– На кол его! В котел!

Тяжело вбежав в океан, я нырнул в набегающую волну, распугав рыбную мелочь. Пока хватало дыхания работал конечностями, мечтая отрастить жабры или рыбий хвост для скорости. Рядом в облачках пузырьков пролетали копья и остроги. Наконец, я вынырнул, кашляя и размахивая руками.

– Дамы! – отплевывался я, хватая воздух. – Отстаньте! Я не виноват!

Навстречу неслась под всеми парусами «Мертвая вода», я радостно булькнул и поплыл навстречу, вспарывая воду быстрыми стежками. Боцман крутил штурвал, что-то кричал и тыкал пальцем мне за спину. Матерые и опытные дикарки прыгали в лодки и стремительно неслись ко мне. Я заорал, торопя людоедину, но шхуна уже нависла надо мной всей массой.

– Куда ты рулишь? – завыл я, отчаянно колотя руками. – Я тебя сожру, гад!

Чук остановил духа и метнулся спасать капитана. Меня ударило бортом, едва не утопило волной, а в лицо прилетел канат. Проклиная криворукого боцмана, я полз по веревке, чувствуя пятой точкой приближающиеся зазубренные наконечники острог.

– Разворачивай, – захрипел я в лицо Чука, что имел неосторожность высунуться, – и уматываем отсюда… Быстрее, лишенец, башку отрублю…

Чук перепугано замахал руками и с топотом умчался на мостик. «Мертвая вода» дернулась и стала набирать скорость. Я перевалился через фальшборт и обессиленной медузой растекся на палубе в луже воды. Дух ветра выл так, что паруса трещали, а устрашенный боцман вцепился в штурвал клещом.

– Пора на материк, – я кое-как поднялся, – валить на сушу. Там земля твердая под ногами, леса, птички кукарекают. А тут дичь всякая на каждом шагу.

– А я? Мне куда? – забеспокоился Чук. – Капитан, может не надо?

Я отстранил боцмана и встал за штурвал. Позади отставали лодки с разъяренными женщинами. «Мертвая вода» оторвалась среди скал, оставив весельный флот позади, по широкой дуге обошла и пришвартовалась к острову мужчин. На берегу сидела Алиска, под ногами валялся пожеванный и обморочный рыцарь, а племя с Альвуром во главе боязливо топталось в сторонке.

– И что это было? – хмуро спросил я виверну, как только спустился по трапу. – Алиска, он должен был тебя пару раз стукнуть, изобразить сражение и все такое, нет?

Виверна ткнула лапой распростертого рыцаря и угрожающе зарычала, стрельнув глазами.

– И? – не понял я. – Ну рыцарь. Так и ты не дракон. Чего завелась-то?

Алиска отвернулась и заворчала, как огромный трактор, аж камни задрожали. Зыркнула еще раз, зло и раздраженно, и отошла подальше.

– Алиска, пугани дам на соседнем острове. Только без жертв.

Виверна взметнулась к облакам, как камень из катапульты, в три удара крыльев оказалась на соседнем острове и принялась пугать. Рев слышен был даже здесь, трещало, валились пальмы, а из джунглей с криками полетели птицы.

– Все путем, – успокоил я Альвура, что осторожно приближался, – немножко шевельнет ваших амазонок.

– Надеюсь, без жертв? – Шаман с тревогой вслушивался в грохот, рев и треск. – Уверен?

– Обижаешь, – нахмурился я и склонился над рыцарем. – Хорош в жука-притворяшку играть, Дир.

Рыцарь разлепил глаза и жалобно всхлипнул. Исслюнявленный и жеваный он представлял жалкое зрелище. Впрочем, я бывало и хуже выглядел. А тут и вода под рукой.

– Виверна, – он пополз к океану, как детеныш черепахи, шустро загребая песок, – проклятая виверна.

– Но-но, – я погрозил пальцем, – она у меня вполне приличная девочка. Чего ты? Переборщила немного, так она еще ребенок, играется.

– Ледяные виверны, – объяснил Дир, с плеском умываясь, – заклятые враги рыцарей Эллоада.

– Кого-кого?

– Того самого, – огрызнулся рыцарь. – Спасибо, что я жив и спасен, но впредь я бы не хотел иметь с вами дела.

– Да иди ты в задницу, меднолобый! – возмутился я. – Успехов в пути до континента.

Альвур нетерпеливо поспешил к своей хижине, вприпрыжку и с плохо скрываемой радостью. Когда я вошел, он сел у костра, привычным жестом достал корявую бутыль местного самогона и разложил нехитрую закуску, преимущественно из рыбы.

– Предлагаю отметить!

Система порадовала успешно выполненным заданием. Я глянул сообщение. Квест благополучно закрылся и в инвентарь упало полста золота, да чуть опыта. Я набычился и буравил взглядом довольного Альвура, ожидая сердца. Тот не заставил долго ждать, повелительно крикнул и внутрь просочился островитянин с полотняным свертком. Сердца воды напоминали мутные капли размером с кружку или полузасохшую медузу. С четырех подрагивающих сфер капала вода, но я радостно закинул их в инвентарь.

– Мы в расчете?

– Несомненно, Альвур.

– А рыцарь?

– Это твой головняк, – отмахнулся я. – Хочешь, так у себя оставь.

– Ну уж нет, – нахмурился шаман. – Завтра купцы должны прибыть, я его спрячу до поры и с ними отправлю.

– Дело твое, – равнодушно отмахнулся я. – Это зеркало?

– Ага.

Перейти на страницу:

Похожие книги