…Вейхштейн сидел на кровати, завернувшись в одеяло, и клевал носом. Услышав, как хлопнула дверь, он встрепенулся.
— А, это ты…
— Угу. Славно погулял, кстати…
Вид лейтенанта меня насторожил.
— Да что-то я совсем раскиселился…, — сказал лейтенант. — Даже к врачу сходил.
— И что?
— Да ничего… Говорит, что это временное — вроде как не все люди сразу к здешнему климату привыкают.
Я пожал плечами — никаких особых неудобств не чувствовал, климат как климат. Оставалось только порадоваться особенностям моего организма, позволявшим так легко приспособиться к местным условиям. Правда, я сразу же помрачнел — вспомнилось, что жару я переношу очень даже скверно. Даже в Москве летом мне часто бывает не по себе, а уж в Анголе-то, поди, будет пожарче… М-да, так что еще неизвестно, кто больше готов к путешествию…
— В столовую ходил? — спросил я.
Вейхштейн покачал головой.
— Утром только. Компоту выпил, и все. Не хочется…
Я сходил в столовую, преподнес поварихе камушек ("ой, какой красивый!"), взял ужин сухим пайком — пяток вареных картофелин, соль, хлеб, пара вареных яиц, две кружки неизменного компота — и отнес в барак, пообещав кружки непременно вернуть, ибо "они считанные".
Лейтенант сначала отнекивался, но потом поел, причем не без удовольствия. Я, признаться, не отставал — аппетит во время прогулки нагулял отменный.
А потом стало уже совсем темно, и мы завалились спать.
Утром следующего дня события разворачивались стремительно.
Едва мы умылись и позавтракали — лейтенант уже совсем оклемался — как к нам подошла девушка-сержант, и сообщила ("распоряжение майора Варшавского!"), что должна препроводить нас в местный дом культуры, где состоится совещание.
Мы, естественно, возражать не стали, и проследовали за провожатой в дом культуры — то самое экстравагантное светло-розовое здание с белыми колоннами.
Вейхштейна сразу увели куда-то, а меня препроводили к столу, за которым сидели двое военных: один наголо бритый, плотно сбитый, в трещащем на плечах кителе, второй — сухощавый, в очках в тонкой металлической оправе. Бритый коротким и энергичным жестом указал на стул — мол, присаживайтесь.
— Значит так, товарищ Вершинин, — заговорил бритый, назвавшийся майором Грищенко. — Прежде всего, хотим вам сообщить, что сведения, с которыми вас ознакомил в Москве товарищ Стерлигов, не совсем соответствуют действительности.
— То есть?
— Положение несколько более серьезное, чем вы считаете… да и чем нам хотелось бы. Сообщать все сразу было нельзя. Конечно, мы вам полностью доверяем, — при этих словах взгляд майора скользнул куда-то в сторону, — но сбрасывать со счетов вероятность утечки информации мы тоже не могли.
Я кивнул. Все это не слишком хорошо пахло, но… Наверное, у них были основания так считать. В конце концов, им виднее.
— У нас есть все основания полагать, что на нашем ангольском объекте сложилась очень серьезная ситуация…
— Да, майор Стерлигов сообщил, что Иннокентий Евгеньевич очень плох…
Военный посмотрел на меня так, что у меня пропало всякое желание его перебивать.
— Очень плох, да. Вероятнее всего, он уже скончался, как это ни печально. Хуже всего другое — похоже, само существование объекта находится под угрозой. Из-за болезни Прохорова и… происшествия… да, происшествия с тамошним сотрудником НКВД объект практически обезглавлен. И мы, откровенно говоря, вообще не уверены в том, что объект еще функционирует. Скажите, какой круг задач обрисовал вам Стерлигов?
— Обеспечить консервацию прииска и оценить остаточные возможности участка, — отбарабанил я.
— Угу, — майор мелко покивал. — Верно… Только это не все. Вам и товарищу из наркомата, Вейхштейну, предстоит в первую очередь принять руководство прииском. Подчеркиваю — не только консервацией, но всем прииском. Конечно, приоритет будет у товарища Вейхштейна — вы будете ему подчиняться. Надеюсь, объяснять причины этого вам не нужно?
— Не нужно, — я мотнул головой.
Похоже, прозвучало это не совсем убедительно.
— Александр Михайлович, — вдруг заговорил второй военный — майор с совершенно не подходившей ему фамилией Быков, до этого момента молчавший. В отличие от Грищенко, он назвал меня по имени-отчеству, и в его голосе мне послышались какие-то человеческие нотки. — Ситуация там крайне сложная, и нужен человек, который олицетворяет власть. По сути, мы даже не знаем, как сейчас обстоят дела на объекте. Да, вы ученый, у вас есть опыт работы, но… Но сейчас там нужен человек, которому сотрудники будут подчиняться именно потому, что за ним сила. Конечно, я вас понимаю — вам хочется заслужить уважение коллектива. Однако у вас просто не будет времени на то, чтобы зарабатывать авторитет. Вам некогда размениваться на пустяки. Вопрос не в том, как найти самый изящный способ решения задачи — а в том, чтобы просто решить ее. Остальным можно пренебречь. Понимаете?
— Понимаю.
— Вот и хорошо, — Быков снял очки и начал неторопливо протирать стекла лоскутом замши.