Читаем Варджак Лап полностью

— Варджак Лап, — произнёс мрачный голос, — это просто что-то невероятное. Я многое повидала в этом городе, мне даже довелось увидеть, как ты побил Рейзора. Но это вообще нечто недоступное моему пониманию. — Холли спрыгнула со стены. — Ты всё-таки добился своего. Ты сумел поговорить с собакой. — Она покачала головой. — Это просто невероятно. В это невозможно поверить. Это…

— С собакой? — переспросил Варджак. Кладж гавкнул.

— Да, с собакой, — подтвердила Холли, оставаясь на безопасном расстоянии от Кладжа. — Как ты думаешь, кто это перед тобой?

— Но он не похож на других собак.

— Каких других?

— Ну, ты знаешь. Металлических.

Холли опешила:

— Да я в жизни таких не видела!

Издалека донёсся рёв и скрежет.

— Ну вот таких! — воскликнул Варджак. — Собак, которые так гремят и скрежещут.

Холли покачала головой:

— Это не собаки. Это машины.

— Что?

— Машины! — согласно гавкнул Кладж. — Машины смешные. Кладж на ними бегал.

— Так это не собаки? — ошеломлённо переспросил Варджак.

— Ну-ка, домашний котёнок, посмотри на меня, — приказала Холли. — Значит, ты думал, что говоришь о собаках, а на самом деле говорил о машинах?

Варджак смущённо потупился. Он был совершенно уверен, что металлические чудовища и есть собаки! Но разве кто-нибудь ещё называл их собаками? Нет. А ему откуда было знать, что это такое? Варджак решил, что это собаки, потому что в сказках они так и описывались: огромные чудовища со зловонным дыханием, на которых нельзя смотреть без страха, такие большие и сильные, что могут убить человека.

Но, надо признать, Кладж как раз такой и есть.

Второе искусство — знание. Ты должен знать, с чем ты имеешь дело. Ничего не надо предполагать, нужно твёрдо знать, что перед тобой.

А он не знал и чуть не погиб, пытаясь поговорить с машиной. Глупая ошибка.

Холли хихикнула.

— Ну и что ты нашла смешного? — обиженно поинтересовался Варджак.

Она фыркнука ещё громче:

— Машины даже не живые, балбес! Ты никогда бы не смог поговорить с машиной!

— Ты думала, что с Кладжем я тоже не смогу поговорить, — возразил Варджак.

— Кладж говорит только с друзьями, — сообщил пёс.

— Вот видишь? — победно сказал Варджак. — Может, машины тоже говорят только со своими друзьями.

Холли не могла больше сдерживаться. Усы у неё задрожали, всё тело затряслось, и она расхохоталась в полный голос. Кладж катался по земле, гулко хохоча и взвизгивая. Варджак с удивлением обнаружил, что тоже смеётся вместе со всеми. Удержаться было невозможно. Такого чувства он не испытывал ещё ни разу в жизни — ему было легко и весело. Как же он ошибался! Разумеется, машины вовсе не собаки. Кладж и есть собака, а машины — нет!

Кладж — собака?

Варджак перестал смеяться. Кладж — собака. С собакой он может спасти свою семью от человека с его страшными кошками, если, конечно, ещё не слишком поздно.

— Кладж, мне нужна твоя помощь. Мне нужно, чтобы ты напугал человека. Ты сможешь это сделать?

Кладж тоже перестал смеяться и стал очень серьёзным. Он выпрямился в полный рост и оскалил жёлтые клыки. Холли испуганно пискнула и замолчала.

— Кладж может всех напугать, — заверил пёс грозно. — Кроме Варджака.

— Тогда пойдём. Нельзя терять ни минуты. — Варджак повернулся к Холли: — Ты пойдёшь с нами?

— Куда?

— На холм. Мы втроём должны спасти мою семью.

— Ты сумасшедший, — сказала Холли. — Однако до тебя никому не удавалось встретиться с Салли Бонс и уйти от неё невредимым, так что здесь нам оставаться небезопасно. — Она встала. — Ну, мистер Лап, показывай дорогу. Куда скажешь, туда и пойдём.

Варджак почувствовал, как к горлу подкатил комок.

— Спасибо, друзья мои, — сказал он.

<p>Глава 27</p>

Трое друзей быстро взобрались на холм. По дороге Варджак рассказал про человека и его чёрных кошек.

Варджак надеялся, что они не опоздают. Теперь, когда во главе семьи не мудрый Старый Лап, а отец Варджака, что сможет сделать его семья против чёрных кошек? И что кошки человека могут сделать с ними? Уже наверняка что-нибудь случилось. Интересно, изменилось что-нибудь в его отсутствие?

В голове мелькали картинки: красное бархатное кресло, фарфоровые миски, — возможно, больше ничего этого нет.

Он был уверен только в одном — им придётся перебираться через стену, а Варджак помнил, что это был самый трудный в его жизни подъём.

Когда они добрались до холма, разразилась гроза. По небу неслись тёмно-фиолетовые тучи.

— Это здесь, — проговорил Варджак.

Они взбирались на холм, торопясь изо всех сил. С неба хлестали струи дождя, вода попадала им в нос, в глаза и в уши, но друзья упрямо двигались вперёд. Шаг, другой, ещё сто или тысяча — сколько понадобится.

Наконец, мокрые и задыхающиеся, они добрались до вершины холма.

То, что увидел Варджак, потрясло его до глубины души — перед ним была не такая уж высокая каменная стена. Любая стена в городе была выше этой по меньшей мере раза в два. Вид у этой стены был самый жалкий — камни крошились и выпадали, словно долгое время никто не обращал на неё внимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей