Читаем Варджак Лап полностью

"Двигаться кругами — пятое искусство, — вспомнил он. — Ты сможешь отразить любой удар и поразить любого врага".

У него был шанс!

Варджак глубоко вздохнул. Рейзор хотел убить его.

Вдох — два-три-четыре. В теле Варджака запульсировала энергия. Выдох — два-три-четыре. Варджак выгнулся дугой.

Вдох — два-три-четыре. Рейзор исчез. Выдох — два-три-четыре. "Получается", — подумал Варджак Лап.

Он видел, как кошки удивлённо уставились на него, вернее, на то место, где он был секунду назад. Холли от изумления даже рот приоткрыла. Рейзор оскалил зубы и бросился на Варджака, но так медленно, словно двигался он в воде или в жидкой грязи. Варджак открыл свой круг, направил энергию и изо всех сил ударил Рейзора между глаз.

<p>Глава 24</p>

Голова Рейзора откинулась — Варджак попал в цель!

Но этот кот был сильным и опытным бойцом, и удар Варджака лишь на мгновение ошеломил его. Рейзор отпрянул в сторону, так чтобы Варджак не мог его достать, и потряс головой, словно не веря, что его ударил такой маленький и неумелый противник.

— Хватит! — крикнула Салли Бонс. Варджак посмотрел в её сторону, но там уже никого не было.

— Где ты этому научился? — снова услышал он её голос. Варджак обернулся, но единственное, что он смог заметить, — это мелькнувшее белое облачко, сама Салли Бонс исчезла.

— Кто тебя научил? — прошипела она. И прежде чем Варджак успел понять, что происходит, она опрокинула его на землю. Единственный голубой глаз уставился на него. Варджак сбился с ритма дыхания и вышел из замедленного времени. — Отвечай! — крикнула она. — Кто тебя научил?

Он не мог спрятаться, не мог пошевелить лапой.

— Джалал! — беспомощно ответил Варджак.

Глаз Салли Бонс сверкнул.

— Джалал? — воскликнула она. — Джалал Лап? Но ведь он умер сотни лет назад! Откуда ты знаешь о Джалале? Что ты успел узнать о его искусстве?

— Я умею замедлять время, — прошептал Варджак. — Двигаться кругами…

— Ты? — Салли Бонс моргнула. В её глазах промелькнуло что-то очень похожее на страх. — Ты?

Но не успел Варджак ответить, как раздался грозный рёв. Все повернулись в ту сторону, откуда он доносился.

В конце улицы, загораживая выход, стояло непонятное чудовище, чёрное, огромное, ростом почти с человека. Во рту у него виднелись страшные жёлтые клыки, с которых на землю капала слюна. Чудовище громко залаяло и двинулось в сторону кошек.

Банда Салли Бонс, объятая ужасом, бросилась врассыпную.

— Немедленно назад! — завопила Салли. — Трусы! Мы можем справиться с ним, если будем драться все вместе!

Но её не слышали. Вся её банда сбежала. Салли Бонс отпустила Варджака, и он поднялся.

— Я не прощаюсь, Варджак Лап, поговорим в другой раз, — сказала она. Мелькнуло белое облачко, и кошка исчезла.

Через мгновение Варджак и Холли остались один на один с чудовищем. Оно казалось смущённым, оно лаяло на стены, но вовсе не пыталось на них взобраться, чтобы преследовать кошек.

— Так, значит, все эти сказки про Салли Бонс — правда, — выдохнула Холли. Она покачала головой. — Я не знаю, что тут происходит, но могу поклясться, твоё появление всех взволновало.

У Варджака голова шла кругом — Салли Бонс знала о Джалале. Она знала о его Пути и об искусствах намного больше, чем он, Варджак. Она даже не испугалась чудовища.

— Ну, теперь всё позади, — сказала Холли. — Пошли отсюда, сейчас самое время убираться, пока эта тварь до нас не добралась.

Чудовище медленно направилось в их сторону. Его огромные когти клацали по мостовой. Оно было огромным и, должно быть, сильным; по правде говоря, Варджаку показалось, что оно может сшибить их обоих своим хвостом.

Варджак сосредоточился. Что бы на его месте сделал Джалал? Он бы применил второе искусство — знание. Варджак посмотрел в глаза чудовища, они были чёрными и бездонными, и в них застыла боль, а запах чудовища говорил о том, что оно чего-то боится.

Оно снова залаяло, Варджак вздрогнул — эти ужасные звуки чуть не оглушили его. Однако он не отвёл глаза. Конечно, если бы Варджаку не довелось однажды стоять перед рычащей собакой на дороге, он бы наверняка испугался и убежал. Но по сравнению с металлическими чудищами этот испуганный лающий зверь был вполне дружелюбным.

— Что ты делаешь? — прошипела Холли испуганно. — Пошли скорее!

Варджак взглянул вверх. Он, разумеется, мог бы перелезть через стену, как это сделала банда Салли Бонс, но вместо этого он решил довериться своему внутреннему голосу, который твердил ему, что ничего плохого с ним не случится. На сей раз он встретит опасность лицом к лицу.

— Не бойся, — сказал он чудовищу самым тихим и спокойным голосом. Чудовище открыло огромную пасть — Варджак мог бы уместиться там целиком. — Не бойся, — снова прошептал он.

А потом зверь прыгнул на него…

Замедлить время!

…Холли рванулась вперёд, чтобы защитить Варджака…

Двигаться кругами!

…Но Варджак остался на месте…

Стать тенью?

…Нет. Он ошибся.

Чудовище бросилось на него. Мир перевернулся, и всё погрузилось в темноту.

<p>Глава 25</p>

— Бывают случаи, когда лучше исчезнуть, — сказал Джалал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей