— Даже если так, у тебя их двое, — он положил руку на плечо Джей Эл. — Я ценю все, что ты делаешь для Оливии. Ты верный друг.
Джей Эл покраснел.
— Ну, я имел в виду то, что сказал. Ты причинишь ей боль, и я приду за тобой.
Она застонала.
— Я сама могу позаботиться о себе.
— Я никогда бы не хотел причинить ей боль, — тихо признался Робби, глядя на нее. — Я люблю ее.
Она резко втянула воздух, и глаза ее затуманились.
О, Робби, — прошептала она.
— Окей, — Джей Эл схватил куртку с кухонного стула. — Могу сказать, когда трое — это целая толпа.
Оливия бросилась обнимать его.
— Огромное спасибо за все. Не знаю, что бы я без тебя делала.
— Если я понадоблюсь, звони, — прошептал он. Он бросил взгляд на Робби. — Я не собирался оставлять ее одну сегодня ночью.
— Я остаюсь, — объявил Робби. — Но мне нужно уехать незадолго до рассвета.
— Тебе обязательно возвращаться в Нью-Йорк? — спросила Оливия.
Он кивнул.
— Меня ждут.
Она бы предположила, что он летит ранним утренним рейсом. Он ненавидел вводить ее в заблуждение, но не думал, что сейчас подходящее время раскрывать свою тайну. Сегодня она уже достаточно пережила стрессов и потрясений.
— Лив, я навещу тебя завтра утром, — Джей Эл выудил ключи из кармана пиджака и направился к двери. — Рад познакомиться, Робби.
Оливия еще раз обняла Джей Эл, прежде чем он ушел, и заперла дверь. Она повернулась лицом к Робби.
— Что ж? Наконец-то одни. Его пальцы сжались от внезапного желания схватить ее. Ее взгляд блуждал по нему, и он слышал, как учащается ее сердцебиение. Квартира вдруг показалась им меньше и теплее, как будто на них опустилось горячее, влажное облако желания. Его собственное сердцебиение участилось, хотя он и старался сохранять спокойствие. Он не хотел, чтобы его глаза начали светиться.
Думай о чем-то другом, о чем-то не сексуальном.
— Я и забыл, какая ты красивая.
Нет, это не помогло.
Она улыбнулась.
— Я тоже так подумала, когда увидела тебя на тех свадебных фотографиях, — ее щеки вспыхнули. — Ты выглядел очень красивым в своем килте.
Она приобрела розоватый оттенок, и он думал, что это вовсе не из-за ее румянца. Он посмотрел вниз и потер глаза.
— Ты устал после перелета? Не могу поверить, что ты проделал весь этот путь. Это так мило, — она бросилась к журнальному столу и сложила пустую коробку от пиццы. — Извини за беспорядок.
— Все в порядке.
Она поспешила на кухню с коробкой в руках.
— Могу я предложить тебе что-нибудь поесть или выпить? — Я в порядке. Спасибо.
Она вышла из кухни с двумя стаканами ледяной воды.
— От пиццы мне так хочется пить, — она поставила стаканы на подставки на кофейном столике. — Ты уверен, что не голоден? У меня есть чипсы, мороженое и… — Нет, спасибо. Но если ты хочешь есть, пожалуйста, продолжай.
— Я наелась, — она сжала руки вместе. — Я просто… нервничаю. Мы так давно не были вместе в одной комнате.
— Мне не следовало так долго отсутствовать.
— Все в порядке, — она присела на зеленый диванчик. — Мне очень нравились наши беседы. Я чувствую, что узнала тебя намного лучше, и это важно. Если бы мы встретились лично, то, возможно, не так много… говорили.
Нет, он бы занимался с ней любовью.
— Это правда.
Ее щеки расцвели еще более ярким румянцем.
— Я забыла, насколько сильна эта… химия.
Химия? — Это подходящее слово, если я хочу бросить тебя на кровать и сорвать одежду? Она резко втянула воздух.
— Пожалуй, да.
Он сел рядом с ней.
— Ты помнишь нашу последнюю ночь вместе? — Да! — она вскочила на ноги и подошла к двери, чтобы проверить замок. — Очень мило с твоей стороны было прийти сегодня вечером.
— Я не почувствовал себя очень мило, когда услышал твое сообщение. Ты была так расстроена.
— Коробка была в моем доме. Я чувствовала себя оскверненной. И этот подонок взял на память мои трусы. Ты можешь в это поверить? К сожалению, он мог. У него все еще было ее нижнее белье, припрятанное под подушкой в Роматек.
— Ублюдок, — пробормотал он. — Хочешь, я поговорю с Отисом вместо тебя? Я мог бы убедить его оставить тебя в покое.
— Как же? Вампирским контролем разума.
— Я могу быть очень убедительным.
Хотя эта миссия потребует большого планирования, поскольку ему придется стереть записи с камер наблюдения и воспоминания охранников.
— Я ценю это, но у меня есть свой собственный план, — она прошлась по комнате. — Я собираюсь встретиться с ним в понедельник.
Робби поморщился.
— Я не уверен, что это хорошая идея. Я изучил этого человека, и он очень опасен. Я могу забрать тебя отсюда, если хочешь, и спрятать там, где он никогда тебя не найдет.
— Я не убегу. Я уже делала это раньше, когда мой начальник настоял на этом, но это не сработало. И я не собираюсь провести остаток своей жизни в бегах. Я встречаюсь с ним в понедельник. Решение уже принято.
— И как же ты собираешься заставить его прекратить мучить тебя? Она объяснила свой план, продолжая расхаживать по комнате.
— Не волнуйся. Джей Эл едет со мной.
Робби нахмурился.
— Я рад, что у тебя такой верный друг, но мне досадно, что он здесь ради тебя, а я — нет.