— Здесь, во имя Нейгэллаха! Держись, хозяйка! Банза-а-а-ай!
— Банзай! — отозвались два голоса, и на пороге показались Шер и Рад с пакетами на изготовку. И Менялка, тут же подхватившая один из столов и врезавшая по группе захвата…
— Дарья, к выходу! Пробивайся к выходу! Мы прикроем! — Тонкая фигурка в белом махнула рукой от дверей.
Мелисс! Откуда?
— Скорее! — А вот и Микеле. Красавец-вампир едва шел — Массимо буквально волок его на себе. Ага, значит, они успели…
— Ми-и-и-и-и-и-и-и-и-и-иу!!!
— Левчик!
Шоколадный котик на этот раз мирным не выглядел. Темная шерстка стояла дыбом. Он молнией пронесся по мрамору и вскочил на аура. Зеленые глаза дьявольски сверкнули…
Бух! Над мятущейся толпой взлетело цветное облако. А-а, «ифритовы слезки». Значит, пакет таки порвался. Наступил на него кто-то, что ли. Счас начнется массовый кашель. И слезы. И чих, потому что в ход пошла и «чихалка». И глюки — потому что моя команда, помнится, прихватила и грибочки из кладовки — те самые.
Ну-у… Сейчас точно будет нескучно.
Где там мой шарфик? Джано тоже надо повязать…
…Идти по залу действительно было нескучно…
— Хозяин, крокодилы! Кругом крокодилы-ы! Во-он они, ползут! Где дерево? Надо срочно залезть на дерево!
— Какой хозяин? Где тут хозяина видишь? Я боевой конь высокочтимого эмира, да продлятся его дни!
— Лови его, лови!
— Кого?
— Не знаю, кого — но оно интересное!
— Я Даиз! Даи-и-и-и-и-и-и-из! Убери лапы, нечестивое создание Шергэллаха!
— Подари поцелуй, красавица!
— Вай, что ты делаешь? Это не красавица, это иноземный звэр! Собака называется!
— Не смей оскорблять мою будущую жену! Это неземное создание… В ней прекрасно все: и глаза, и шея, и хвост, и щупальца… апчхи!
— Покажи! Ой, а почему твоя жена меня кусает?
— Потому что верная!
— Кто я такой? Кто я, во имя Нейгэллаха? Летать я умею, да? Значит, птица? Плавать умею… значит, рыба? Ползать… ползать тоже умею. Значит, червяк? Но червяк не умеет летать… Так кто же я, во имя… а во имя кого? Не помню-ю-ю!
— Дени, супруга моя! Не могу больше молчать, не могу скрывать! Прости меня, мужа неверного! Наша старшая дочь… не от тебя, Денизочка! Кажется…
— Ранифа-а… А это я, твой попрыгучий козлик!
— Это опять я, Юсуф! А это — книга, которой я обещал приложить вас по рогам, господин, если вы опять с поцелуями полезете! Получите!
— Бе-э-э?
Порошочки хорошо врезали по вампирским мозгам, так что по сторонам я старалась не смотреть. У меня от всего этого глаза на лоб лезли! Особенно умилял аргентум, пытавшийся напоить «прекрасную пери». Пери, может, и возражала бы, но поскольку она была статуей, высказать свое несогласие у девушки не получилось. Но и поддержать компанию она не смогла, поэтому аргентум стал приставать ко всем подряд и напоил собственную охрану…
Мы почти добрались до дверей, когда они вдруг распахнулись, и в зал влетел отряд эмирской стражи во главе с… Санни. Мальчишка нашел меня взглядом, увидел Джано, ребят (Рад нес на руках раненого Тагира) и просиял:
— Живые… хвала пресветлому! Пойдемте скорей отсюда! Там для вас…
Но мы никуда не успели уйти. Что-то сухо треснуло, будто по залу пришелся электрический разряд, почти сразу грохнуло… и между нами и выходом встало десятка три людей — нет, вампиров! — в черной форменной одежде.
— Всем оставаться на местах.
Глава 34
Два часа ночи, бар, все закрыто. Из норки высовывается немецкая мышь, оглядывается — кота нет, несется к бару, наливает себе пива, выпивает и летит что есть сил обратно к норке. Через минуту показывается французская мышь, оглядывается — нет кота, тоже несется к бару, наливает себе вина, выпивает и тоже убегает в нору. Мексиканская мышь высовывается — кота нет, выпивает текилу, убегает в норку. Выглядывает русская мышь — нет кота, бежит к бару, наливает сто грамм, выпивает, оглядывается — нет кота, наливает вторую, пьет — нет кота, наливает третью, потом четвертую и пятую… после пятой садится, оглядывается — ну нет кота! — разминает мускулы и злобно так бормочет: «Ну мы, блин, подождем…»