– Тема – жизнь и творчество «детей 20 съезда» – по-моему, очень интересная сама по себе. Но мемуарный роман Аксёнова – не лучшая основа для такого сериала. Во-первых, он субъективен и даже злобно субъективен. Будучи отпрыском семьи пламенных революционеров, автор смотрит на страну глазами того узкого слоя советской элиты, которая пострадала от Сталина, порой заслуженно. Во-вторых, «Тайная страсть», в отличие от блестящего «Алмазного венца» Валентина Катаева, – вещь рыхлая, торопливая и очень себялюбивая, как и всё, что писал в последние годы жизни автор «Звёздного билета». Это не рассказ о времени и о себе, а скорее позднее сведение счётов в старых спорах, воспоминания об обидах и изменах. Короче, воспоминания о тёрках между тогдашними литературными мажорами. И то, что Высоцкий, например, назван в романе и сериале Вертикаловым, смущать не должно. Описанное Аксёновым, если исключить аберрации пожилого мозга, очень близко к тому, что происходило на самом деле в той тесной компании. В-третьих, это рассказ о своём круге, своей тусовке со всеми её мифами и самообольщениями. От Аксёнова, например, вы никогда не узнаете, что на знаменитом вечере в Политехническом самую высокую и бурную оценку слушателей получили не Евтушенко, Ахмадуллина или Вознесенский, а поэт Сергей Поликарпов. Когда он стал выяснять потом, почему его блестящее выступление не попало в фильм Хуциева «Застава Ильича», ему ответили: «Ваши стихи были слишком русскими…» Вообще, упорный четвертьвековой интерес телевидения к деятелям культуры с диссидентским и эмигрантским опытом несколько озадачивает. Во всяком случае, снять игровое кино о Рубцове, Твардовском или Шолохове никому в голову не приходит. Может быть, потому что их произведения слишком русские? А ведь жизнь того же Рубцова была по-настоящему трудной, в отличие от благополучных страдальцев аксёновского круга. На мой взгляд, выбор последнего мемуара Аксёнова в качестве литературной основы сериала не только нелеп, а тенденциозен и продиктован навязчивым стремлением нашего ТВ за казённые деньги внушать зрителям комплекс неполноценности, личной ответственности за «проклятый совок». Кстати, сам Аксёнов, чьи родители были видными строителями советской системы, никакой вины не испытывал по этому поводу. А зря…
«Халам-бунду» в Баку
В Баку, в рамках программы по развитию и укреплению позиций малых культур, дружеских и творческих связей между деятелями культуры и искусства Азербайджана с коллегами из других стран, прибыл известный российский писатель, драматург, публицист, киносценарист, член Совета при Президенте РФ по культуре и искусству, главный редактор «Литературной газеты» – Юрий Михайлович Поляков. Поводом стала премьера спектакля по его пьесе «Халам-бунду», которую поставил в Русском драматическом театре главный режиссёр Александр Шаровский. Это стало продолжением программы, разработанной Бакинским Международным центром мультикультурализма под руководством госсоветника Азербайджана по межнациональным, мультикультурным и религиозным вопросам – Кямала Абдуллаева и, поддержанной министерством культуры и туризма.
– Я удивлен колоссальными изменениями. По ощущениям – это всё тот же гостеприимный старинный город, но по визуальному восприятию – иной, фантастической красоты мегаполис. Удивительно гармонично сочетаются и старинная архитектура, и её современные формы. Дороги – отличные. За 10 лет Баку преобразился! Видна заботливая рука руководства вашей страны. Будущим поколениям достанется в наследство прекрасный город.
–