Читаем В стране слепых полностью

Шотландец немедленно повернул голову в ту сторону. Ред только этого и ждал. Он метнулся к Селкирку и прыгнул на него, вцепившись обеими руками в руку, державшую оружие. Прозвучал приглушенный выстрел, от перил полетели во все стороны осколки камня. Не обращая внимания на удары, которые Селкирк наносил ему левой рукой, Ред принялся с силой колотить правой о перила. Когда пистолет наконец выпал из ослабевших пальцев противника, он оттолкнул его ногой далеко в сторону. Пистолет отскочил от бетонной стойки и загремел вниз по ступенькам. Сара бросилась следом, подобрала его и навела на дерущихся, держа обеими руками. Как раз в этот момент Селкирк прижал Реда к перилам и пытался столкнуть вниз, однако стрелять она не решилась, боясь промахнуться. К счастью, Реду удалось поставить противнику подножку, и оба они, рыча, покатились на землю. Шотландец освободил руку и ткнул пальцами Реду в глаза, но тот увернулся и боднул его головой, ударив затылком о каменный пол. Селкирк бросил взгляд на пистолет в руках Сары, внезапно расслабился и, широко улыбаясь, поднял вверх руки. Ред поспешно вскочил и отступил на несколько шагов.

– Наконец-то ты появился, – вздохнула Сара.

Ред посмотрел на нее.

– Не пора ли нам начать встречаться нормально?

Она хрипло рассмеялась. Ред нахмурился.

– Ты в порядке?

– Да, если не считать синяков и царапин. Кроме того, меня чуть не изнасиловал один маньяк, а потом догнал и схватил другой. На моих глазах хладнокровно застрелили доброго старика всего лишь за то, что он оказал мне услугу. В остальном все в порядке.

Ред хмыкнул и перевел взгляд на шотландца. Тот стоял, сцепив руки на затылке, и самодовольно ухмылялся. Его ухмылка не давала Саре покоя. Чему он радуется?

– Где твой пистолет? – спросила она Реда.

Он улыбнулся и пожал плечами.

– Забыл дома, очень спешил.

– Ты пришел без оружия?

– Решил помочь, чем могу.

У Сары кольнуло сердце. Она не могла этого понять. А что, если бы Селкирк оказался проворнее? Если бы он посмотрел в сторону лестницы, а не на площадь внизу?

– Он ждал, что ты уйдешь.

– А я бы и ушел, не убей он сторожа. Ясно, что старик мог рассказать, где ты. А что рассказывать, если ты ушла отсюда? – Ред улыбнулся. – Обычная логика, он мне все равно что записку оставил.

Сара взглянула на Селкирка. Его лицо дрогнуло, улыбка погасла.

– Я не знал, что вы без оружия, не хотел устраивать перестрелку.

– Еще бы, – кивнул Ред, – вы ведь вообще предпочитаете стрелять в людей мирных. – Он сплюнул и повернулся к Саре. – И что нам теперь с ним делать?

– Сдадим в полицию. Преднамеренное убийство, я свидетель.

– Открытый судебный процесс? М-м-м… Стоит ли? Слишком многое может выйти наружу. И потом, зачем вообще нужен суд? Чтобы установить вину, не так ли? Или ты сомневаешься, что он виновен? Хочешь дать возможность двенадцати недоумкам-присяжным выпустить его на свободу?

Неужели он предлагает пристрелить Селкирка прямо здесь? Взять правосудие в свои руки?

– Я не могу стрелять в него, как он стрелял в сторожа, – покачала головой Сара.

– Так удобнее, – пожал плечами Ред, – меньше хлопот.

Сара сузила глаза, продолжая держать Селкирка на мушке.

– Ну да, что может быть логичнее? – проговорила она с горечью. Губы Селкирка искривились в улыбке. – Но чем тогда я буду отличаться от него? Однажды я дала клятву никогда больше не убивать – если, конечно, у меня будет выбор…

– Клятву? Кому?

– Духу Крейла.

– Вот как? – хмыкнул Ред. – Клятва, данная покойнику, дело нешуточное. Впрочем, не знаю, что бы я подумал, если бы ты его пристрелила. Наверное, все-таки понял бы. Хотел бы я, черт побери, посмотреть на того, кто бы тебя за это осудил после того, что пришлось перенести.

– Как трогательно, – усмехнулся Селкирк.

– А ты вообще заткнись! – бросил Ред. – Для тебя уже приготовлено славное местечко. Правда, далековато и не слишком солнечно, и пища простая, хотя вполне сносная. В общем, обстановка почти спартанская, но это все же лучше, чем валяться с дыркой во лбу. – Он взглянул через плечо на Сару и сделал еще шаг назад. – Отведем его вниз, Уолт скоро будет здесь. Потом отправим на Северную базу, запрем и выбросим ключ. Годится?

Сара кивнула.

– А если он что-нибудь выкинет?

– Ред, я же не дура, в конце концов! Если не будет другого выхода, я его убью. Хотя, думаю, вполне достаточно будет прострелить колено. – Она совсем не была уверена, что попадет в колено бегущему человеку, но Селкирк этого знать не мог.

Чему же он тогда радуется?

Селкирк вдруг заговорил, громко и отчетливо:

– Сара Бомонт, Кетле приказывает тебе!

Слова вибрировали и отдавались эхом у нее в мозгу. Казалось, она унеслась куда-то далеко-далеко, и двое мужчин, стоящие на верхушке башни, превратились в крошечные фигурки. Сознание стремительно заволакивал непроницаемый туман. Последняя сознательная мысль была о том, что тогда в горах Морин Ховард, видимо, не только допрашивала ее.

– Убей его! – прозвучал голос в глубине мозга. – Убей Джимми Калдеро!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика