Читаем В стране слепых полностью

Напряженно прислушиваясь к тихим шагам в коридоре, Сара пыталась понять, куда направляется шотландец. Тихий щелчок заставил ее вздрогнуть. Нашел телефон и повесил трубку. Теперь он знает наверняка. Скрип открывшейся двери – там мужской туалет. Он методично проверяет все места, где можно спрятаться. Зайдет внутрь? Нет, только заглянет, оставив дверь открытой, чтобы никто не смог незаметно проскользнуть мимо… Теперь главное – сидеть тихо. Женский туалет дальше по коридору. Если он заглянет туда, значит, пошел по часовой стрелке и до сувенирной лавки доберется в последнюю очередь… Сара осторожно перевела дух. А если он двинется в противоположном направлении, что тогда?

Шаги стихли. Внезапно решившись, она выскочила из-за прилавка и перескочила через турникет, не обращая внимания на острую боль в ноге. Сторож, пыхтя, протиснулся следом. Так, надо проскочить мимо лифта в дверь для выходящих посетителей, а потом вперед, к главному входу и вниз по ступенькам. Босиком по битому стеклу… Главное – успеть, пока Селкирк не услышал их и не вернулся.

Сара на цыпочках прокралась к двери, осторожно приоткрыла ее и рванулась вперед, однако, не успев сделать и трех шагов, оказалась в объятиях Селкирка.

Вращающаяся дверь была разбита вдребезги. По краям пустой рамы торчали, словно зубья пилы, осколки стекла. Ред пригляделся, пытаясь понять, какого калибра пистолет у Селкирка, и одновременно спрашивая себя, за каким чертом ему это знать. Какая разница, убьют тебя из двадцать второго калибра или из тридцать восьмого? Если действовать по уму, то надо подождать Уолта. Уж он-то с пустыми руками не придет. Да, конечно, так будет куда разумнее, чем штурмовать Койт-Тауэр с голыми руками.

– Вот только умником я никогда не был, – проворчал он и, не позволяя себе больше раздумывать, прыгнул вперед сквозь разбитую дверь и откатился в сторону. Вскочил на ноги, быстро огляделся и укрылся в нише, где висел телефон.

Выстрела не последовало. Хорошо это или плохо? Может быть, шотландец уже ушел? В таком случае… Ред вздрогнул. Нет, будем считать, что Сара еще жива, а значит, Селкирк здесь, в башне, и ждет гостей… Причем гостей вооруженных. Здесь, у двери, больше риска попасть под ответный огонь, стало быть, остаются три варианта: он может быть в коридоре на той стороне, наверху или… Или его вообще здесь нет. Какой вариант самый неприятный? На той стороне, потому что тогда он может зайти со спины…

Ред опустил глаза и увидел на полу кровь. Сердце его замерло. Нагнувшись, он увидел окровавленный отпечаток босой ноги. Судя по размеру, Сара. Посветив фонариком, он обнаружил еще два следа. Так… Она вошла в дверь, причем нога уже была ранена. Подошла к телефону… Это понятно – она не упустила бы возможности позвонить. Значит, Босуорт в курсе и сообщил Уолту с Фрэнком. Скоро они будут здесь.

А пока придется полагаться только на себя.

Ред осторожно выглянул из-за угла. Никого. С другой стороны – тоже. Жаль, что он совсем не знает Селкирка, слишком трудно просчитать планы незнакомого человека. Он шагнул в коридор и прижался к внутренней стене. Ты совсем спятил, Мелоун! Надо подождать Уолта. Подставляться по-глупому под пулю – неважная помощь Саре.

Озираясь по сторонам, он тихонько прокрался ко входу в сувенирную лавку, прыгнул внутрь, откатился вправо… и уперся в лежащее тело.

13

Сара смотрела, как Ред входит в башню. Кричать она не пыталась, однако Селкирк на всякий случай зажал ей рот рукой. Они стояли на смотровой площадке. Холодный резкий ветер свистел в открытых арках, раздувал одежду и трепал волосы. У Сары от холода стучали зубы, она дрожала, крепко обхватив плечи руками.

– Не беспокойся, – сказал Селкирк, не спуская глаз с автостоянки в ста футах внизу. – Твой приятель убедится, что здесь никого нет, и уйдет.

Именно это Сару больше всего и беспокоило, но ничего поделать она не могла. Отобрав ключи у охранника, Селкирк запер лифт, а лестницу, ведущую наверх, перегораживала железная решетка. Ред и в самом деле мог подумать, что наверх никто не поднимался.

Шотландец убрал руку с ее рта.

– Извини, девочка. Теперь можешь сказать, что хотела, только тихо.

– Я сказала, что совсем не обязательно было убивать сторожа…

Зная, что из башни нет заднего выхода и Саре больше некуда деваться, Селкирк спокойно ждал ее у двери. Пригрозив старику пистолетом, он повел Сару вместе с охранником наружу, а потом, когда заметил Реда, пересекающего автостоянку, повернулся и хладнокровно выстрелил сторожу в сердце.

– Как это не обязательно? – удивился Селкирк. – Не мог же я взять его с собой? Если бы Калдеро не нашел внизу охранника, то сразу понял бы, что мы наверху. Просто оглушить тоже было нельзя – он мог очнуться. Так что… – Он снова бросил взгляд на автостоянку. – Он подумает, что я пришел, убил сторожа и забрал тебя – что может быть логичнее? Мы ведь не чудовища и не убиваем людей просто так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика