Читаем В потемках полностью

Игрушечную машину трясло от напряжения. Для ее размера мотор был слишком сильным. Долговязый устроился на сидении. Непонятно, как ему это удалось. Зрелище было забавным. Детина дернул за какой-то рычаг — коляска затряслась в предсмертных судорогах, казалось, вот-вот должна развалиться. Неожиданно она рванулась с места и, вихляя из стороны в сторону, помчалась вдоль центрального прохода. Полоумный детина едва не врезался в кафедру, чудом развернул свою игрушку и покатил по боковому проходу вдоль северного нефа, позади колоннады. Ему было где разогнаться. Он сделал два полных круга и остановился возле Ивоуна и Дьелы. Автомобильчик запустил в вышину собора гулкую трель, чихнул и затих. Лицо детины выражало детский восторг.

— Ну, как? — весь светясь от блаженства, спросил он.

— Забавная игрушка.

Ивоун решил пока ни в чем не перечить ему.

— Игрушка! — воскликнул тот обиженно.

— Простите. — поспешил Ивоун загладить ошибку. — Не знаю, как назвать. Кстати, как ваше имя?

— Брил, — коротко бросил тот. — Это отнюдь не игрушка. Это — мое изобретение.

— Очень своевременное и нужное изобретение. — Ивоун опять поймал себя на том, что пытается острить.

— Вот… Видите, — Брил произнес это торжествующим тоном так словно обращался к кому-то еще, кроме Ивоуна и Дьелы. — Я верил что меня поймут. Позвольте пожать вашу руку, — подскочил он Ивоуну.

Ладонь Брила, по-прежнему в мазуте, была немного липкой.

— До каких пор можно загрязнять воздух отходами бензина! — воскликнул он.

— Ваша работает без горючего?

— Как? — поразился изобретатель. — Разве вы не видели? Я ж заливал воду. Простую воду!

— Да, совершенно верно, — подтвердил Ивоун. все еще ничего m понимая.

— Я задался целью изобрести двигатель на воде. И вот, — торжествующе указал Брил на свое уродливое детище. — Это же так просто Ио когда я пришел к этим чурбанам в патентное бюро — меня просмеяли. Тогда у меня не было модели, одни выкладки. И они не поверили. Не захотели даже смотреть. Не понимаю, почему раньше никому н приходило в голову. Вода заключает массу энергии. Нужна лишь вы сокая начальная температура, чтобы начался распад. Для этого я использовал обычный бензин. Его расход будет пустячным. А затем…

Брил торопился изложить суть своего изобретения. Но Ивоун не слушал: в технике он не разбирался.

— Если вы хотите запатентовать изобретение, вам нужно немедленно выбираться из старого города.

— Но я же не смогу идти с ней так далеко.

— Бросьте. Сделаете новую модель.

— Не знаю, чего вы добиваетесь…

— Вы заподозрили: не хочу ли я присвоить вашу модель? — разгадал Ивоун сомнения изобретателя. — Уничтожьте ее.

— Уничтожить?! Вы предлагаете уничтожить?

— В общем, это ваше дело, поступайте, как хотите.

<p>ГЛАВА ТРЕТЬЯ</p>

Ивоун пробудился от жуткого грохота и не смог понять сразу приснилось ему или же грохот был на самом деле. Звучание вибрирующих труб органа убедили его, что это был не сон. Он отдернул занавесь и посветил фонариком. Слабый луч не достиг противоположной стены собора, в свет попадали только ближние ряды скамей. Посредине храма Ивоуну померещилась чья-то тень.

— Кто там?

На его голос отозвалась одна подкупольная пустота.

Из другой исповедальни, где расположились на ночлег Дьела и Силс, также блеснул луч света, увязнувший в темноте. В третьей исповедальне безмятежно храпел Брил. Недавний грохот не разбудил его. А может быть, и грохот, и мелькнувшая тень пригрезились? Но нет. На этот раз Ивоун отчетливо расслышал быстрые шаги и, повел лучом, на мгновение увидал фигуру бегущего человека. Тот сразу же отпрянул за колонну. Ивоун в ночной пижаме, обув башмаки на босу ногу, направился в сторону колонны, за которой скрылся неизвестный. Из другой исповедальни наперерез ему двигалась Дьела.

— Кто там? Выходите. Вам не причинят вреда, — сказал Ивоун вдруг ощутив опасность.

Из-за мраморной колонны вынырнул человек. В руке у нег что-то блеснуло.

— Не смейте! Сейчас же бросьте свой кинжал! — крикнула Дьела. — Вы с ума сошли.

— Кто вы такие? — хриплым голосом с заметным южным акцентом спросил неизвестный. Видимо, женский голос смутил его. — Вас поставили сторожить? Живым я не дамся.

— Господи, да что вам нужно? Что тут сторожить? От кого? — изумился Ивоун.

— Послушайте, это ты, что ли, старик?

Ивоун по голосу узнал одного из водителей экскурсионных автобусов, того самого парня, который спрашивал цену картины.

— Я, — ответил он.

— Это ты брехал, будто икона стоит миллион?

— Вы явились за ней? — не поверил Ивоун. — Так берите. Ее никто не стережет — это же копия. Подлинник во дворце.

— Выходит, набрехал, старый мошенник!

— Я думал, вам известно, что в храме выставлена копия, об этом написано во всех проспектах.

— Сроду не читал ваших дурацких проспектов.

— Так вы и в самом деле грабитель? — поразилась Дьела.

— Грабитель? — переспросил ночной гость, опять насторожившись и приготовив кинжал.

За спиной Дьелы из темноты неслышно появился Силс. Видимо, шум разбудил его тоже. Вор держал кинжал наизготовку. Лишь увидав перебинтованную руку, успокоился.

Перейти на страницу:

Похожие книги