Читаем В паутине под лестницей полностью

− Ты знаешь, какой занозой в пятой точке могут быть люди? − Конец петли укоризненно указал на девушку. − Вы вечно шумите и портите веселье. Вы способны испортить даже хаос. А хаос − это моя жизнь, пупсик.

− Отзови своего дружка, − потребовала Кора, отступая спиной назад.

− Не-а. Увольте. Не для того я выпускал эту штуку, чтобы теперь останавливать. Да и не вернется он в свою комнату − там ведь та-а-ак одиноко!

Гвидо трагично заломил руки. Затем обернулся к трехротому, с которым был почти на одном уровне, и приказал:

− Эй, разрешаю ее съесть. Не сдерживайся.

«Оно не станет его слушать, − подумалось Коре. − С чего бы?»

Но затем дух с мерзким хрустящим звуком (такой, должно быть, бывает, когда гнилое яблоко разбивается о твердую поверхность) упал вниз. Солевые дорожки, обязанные преградить ему путь, куда-то делись. Растворились в момент трансформации общежития в нечто потустороннее.

Зато талисманы все еще при ней. И смесь. О них Гвидо точно не догадывался.

− Используешь других, потому что сам не в состоянии справиться со слабой девчонкой? − выпалила Кора. − Признайся честно: ты просто боишься. Твоей смелости хватает лишь на поджигание муравьев. Ты трус!

Это было рисково.

Она все еще не представляла, чем они могут ей навредить. В прошлый раз единственные раны, полученные от столкновения с духом, появились у нее вследствие собственной неуклюжести. Но кто знает, как повернет судьба?

Затем Кора увидела, как задира меняется в лице. Сверху на нее смотрела воронья голова на человеческом туловище, а затем косматый паук. Образы менялись, всплывали и бурлили, точно овощи в закипающем супе.

Но затем все прекратилось.

− Ты расслышала, что этот комок углерода только что пропищал? − спросил Гвидо у конца петли на своей шее. И сам же за нее пискляво ответил: − Конечно, нет, красавчик! У меня аллергия на глупость и противные голоса!

Впуууустии

Отвлекшись, Кора совсем забыла о втором призраке. Подкравшись, он сбил ее с ног и поволок по полу. Фонарик ударился и погас.

− Слышала, пастушка? Скоро ты станешь одной из нас… Если повезет, ха-ха-ха!

Скооороо, скорооо, − подхватили три черных прогалины. Они ширились, росли до тех пор, пока не заполнили собой все. «Тьма поглотит нас» − равнодушно констатировал внутренний голос Коры.

Сгибы негатива ярко вспыхивали перед глазами. Это конец? Кора брыкалась, но все впустую. Липкий холод расходился от пальцев призрака через два слоя одежды и толчками проникал в кровь.

Она дернула одеревеневшей рукой. Крышка отлетела с банки, смесь описала красивую дугу и почти вся высыпалась ей на лицо. Какая ловкость! Настоящая охотница на призраков!

Гвидо хохотал где-то вдалеке, но Кору это больше не волновало. Сквозь резь в глазах, она видела, как голова духа, состоящая из сплошной сосущей черноты, клонится вперед. Воздух со свистом утекал внутрь, возможно, в совсем иные безжизненные реальности. И тогда она среагировала на уровне инстинкта. Собрала губами несколько шариков рябины и плюнула ими прямо в провал гигантского рта.

Существо лопнуло с оглушительным хлопком. Во все стороны разлетелись ошметки призрачной материи.

Небритая челюсть Гвидо отвисла.

− Чего? − выдавил он. − Как это? Как?!

− А вот так, − съязвила Кора. − Не поперхнись там, весельчак.

Она с трудом встала. Пригляделась к отлетевшей банке с остатками чертополоха и прочих магических ингредиентов. Гвидо заметил это. Он слетел с карниза, и черные полы пиджака напоминали крылья. Кора едва успела перехватить свое главное оружие у него из-под носа.

Рыжий призрак зашипел и попятился, когда она сунула банку ему в лицо. Их взгляды столкнулись.

− Между нами возникло недопонимание, и я хочу его устранить. Ясно?

Сказав это, Кора многозначительно постучала по пластиковому горлышку, на котором блестели крупицы соли.

− Твоя взяла, − с трудом признал Гвидо. − Только убери яд от моего лица. Один его запах жжет мои легкие!

− Договорились. Никаких уловок.

Затем двери начали открываться. Одна за другой, с тихим щелчком − а за ними было лишь мертвенное мерцание бесчисленных человеческих фигур. Обитатели призрачного общежития стали выходить ей навстречу.

22

Каким-то образом Кора оказалась на кухне. Ей захотелось присесть, и вот она уже сидела за одним из столов у каменной печки, внутри которой весело трещало голубое пламя. Кора решила отложить эту странность на потом. Были вещи и поважнее.

Стены вокруг перешептывались разными голосами.

Они спорили, жаловались, спорили, ругались и снова спорили. Кора старалась им не мешать. Лишь смотрела по сторонам, терпеливо ожидая, когда кто-нибудь выйдет с ней на контакт. Последние барьеры пали. Они больше не могли лгать. По крайней мере, Кора так думала.

− Я выиграла, − сказала она вскоре. − Вы должны со мной поговорить. Я жду.

Споры тут же прекратились. Им на смену пришла стыдливая тишина.

− Я никуда не денусь, пока вы не объясните мне, что все это значит, − повторила Кора. − Почему вы пытались меня убить? Почему я не могу покинуть общежитие? И что это место такое? Ну! Выходите!

Перейти на страницу:

Похожие книги