Читаем В королевстве Кирпирляйн полностью

Дома я долго обдумывал свое открытие и выработал план дальнейших действий. Итак, я могу создать новый мир. Могу даже путешествовать в нем, теперь я знаю, как туда проникнуть. Но для такого путешествия требуется основательная подготовка, ведь то, что я встречу там, будет зависеть от одного меня. На мои страхи он может ответить новыми ужасами, а гнев повлечет за собой ответную жестокость, и чем все это кончится — неизвестно. Поэтому прежде, чем пускаться в путь, я решил изложить все подробности моего открытия тайны Черного Метеорита в этой записной книжке, что и исполнил в три приема. Поначалу у меня было намерение оставить свои записи здесь, но потом я передумал. Им все равно никто не поверит, как не поверили донесению поручика Трофимова. Нет, лучше я возьму записную книжку с собой и попробую вести дневник. Кто знает, может быть, он когда-нибудь пригодится?

<p>Глава 6</p>

Трах! Один из противников перелетает через изгородь и, распугав поросят, плюхается в корыто с помоями. Другого она встречает ударом ноги в челюсть, и негодяй остается лежать на дороге. Прекрасная Незнакомка прыгает в седло и, пришпорив коня, скрывается из виду. Спустя мгновение она уже у дверей таверны. Зеваки, идущие мимо, испуганно замирают при виде черной маски, скрывающей ее лицо. На ходу спрыгнув на землю, Прекрасная Незнакомка пинком распахивает дверные створки и входит внутрь.

Несколько человек вскакивают со своих мест, но, увидев появившийся вдруг в ее руке револьвер, медленно опускаются обратно. Незнакомка приближается к стойке, чуть толкнувшись, легко перелетает над ней и приставляет ствол револьвера к арбузному брюху растерявшегося трактирщика.

— Лопату, живо! — говорит она.

И вот уже целая процессия движется по направлению к деревенской площади. Впереди семенит трактирщик с лопатой на плече, за ним, поигрывая револьвером, идет Прекрасная Незнакомка, за ней, чуть поодаль следует дюжина посетителей таверны и, наконец, позади них — неподдающаяся учету толпа любопытных.

На середине площади Прекрасная останавливается, оглядывается вокруг и задумчиво произносит:

— Четыреста пятьдесят шесть умножить на двести тридцать восемь, это будет… м-м… — Она щелкает пальцами. — Да! Это будет- сто восемь тысяч пятьсот двадцать восемь. Все правильно. Здесь!

Она топает ногой и отступает в сторону, а трактирщик поспешно берется за лопату. Яма растет на глазах. И вот раздается звон металла, глухие удары по дереву. Сундук!

Его вынимают на поверхность. Прекрасная Незнакомка ногой сбивает замок, откидывает крышку и… Ах! Блеск драгоценностей ослепляет толпу. Доносится шепот:

— Да ведь это же сокровища Кровавого Горбуна…

— Снято! — Режиссер Стоп Кадр бросил на стол наушники и выключил монитор Операторы с камерами на плечах направились к фургону. Погасли ослепительные даже днем прожектора.

Марина стянула маску с лица.

— Ффу-у!

— Всем спасибо, — сказал Стоп Кадр. — Мариночка, не забывайте, нас ждут на Олимпе! Сдавайте оружие и бегом в машину!

— Но мне нужно переодеться.

— Ни в коем случае! Вы должны быть именно такой, как сейчас, — нашей Прекрасной Незнакомкой!

Через минуту длинная приземистая машина катила по дороге, ведущей в Деловой Центр. На заднем сидении рядом с Мариной развалилась Бэлла — ассистентка Стоп Кадра.

— Сегодня у тебя получается гораздо лучше, — говорила она. — Думаю, если дальше так пойдет, с этой ролью ты справишься. А тогда уж можно будет рассчитывать на что-нибудь и посерьезнее. Например, вести какую-нибудь передачу…

Марина усмехнулась, окинув высокомерным взглядом пейзаж за окном. Она и не сомневалась, что справится с ролью, и в успех свой верила, пожалуй, с самого детства.

Еще бы! Способностей-то ей не занимать, а известность при дет после выхода в эфир всего сериала. Она уже приходит, приходит с письмами, посыпавшимися в студию вслед за показом первой же серии.

Зрители заинтригованы, они жаждут узнать, кто она, эта Прекрасная Незнакомка в чужеземном наряде, прячущая лицо под маской. И они, конечно, узнают, но лишь в тот момент, когда их интерес достигнет апогея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги