Читаем В час ворон полностью

– Иду. – Я направляюсь за ней, но замираю на выходе: – Эй, тетя Ви, Рейлин правду сказала, ты больше не пьешь?

Ее губы растягиваются в легкой улыбке.

– Да, куколка, девятнадцать дней уже. Начала размышлять о моей девочке. Если ее смерть – недостаточная причина для того, чтобы взять себя в руки, то не знаю, есть ли такая вообще. А теперь топай отсюда и не влипай в проблемы. А когда тебе в следующий раз кто-то даст в морду, лучше влепи ему вдвое сильнее. – Она треплет меня по подбородку. – Стеклянная дверь, ага. Убирайся отсюда.

Она шлепает меня по заднице, чтобы придать ускорения.

Из музыкального автомата гремит какая-то бодрая песенка Хэнка Уильямса-младшего. Зависающие у бильярдного стола парни шумно болтают.

– Ну, может, хоть теперь нам не придется слушать твое нытье о том, что не удалось первым в сезоне подстрелить добычу, – говорит какой-то старикан Джимми Дотри, и вся толпа взрывается смехом.

Рейлин встречается взглядом с Джимми, когда мы проходим мимо.

– Эй, сладкая, почему бы тебе не посидеть у Джимми на коленках и не отпраздновать со мной? – Он от души хлопает себя по ляжкам.

– Не вопрос, Джимми, – говорит она, одаряя его половиной секунды надежды. – Прямо как отвезу детское питание младенчику, с которым твоя жена сидит дома… ублюдок. – Последнее слово она выдыхает еле слышно.

– Зануда! – кричит он вслед, когда мы выходим из сигаретного дыма на свежий вечерний воздух.

– Что он отмечает? У него ребенок разве не в прошлом месяце родился? – спрашиваю я, пока мы шагаем к ее синей «Камаро».

– Ага. – Рейлин ковыляет по гравию на каблуках. – Отмечает тот факт, что ему не придется целый месяц покупать мясо. Но бампер его пикапа заплатил за это свою цену.

Я кидаю взгляд на покореженный пикап, когда мы проходим мимо, и застываю, заметив торчащие из кузова рога.

– Мертвый олень, – шепчу я самой себе.

– Точно. – Рейлин распахивает дверь машины, но затем ненадолго задерживает взгляд на мне.

– Он так сильно покорежил ему машину? – Риторический вопрос.

– Ага. А что? Ты чего так зависла, Уэзерли?

Дэвис ошибается. Идеальный бампер Стоуна – не ерунда. То, что Лорелей ездит на машине отца, – не ерунда. То, что Гэбби говорит о мертвом олене, – не ерунда.

– Знаешь что? Не надо меня везти домой. Подбрось-ка меня до полицейского участка.

<p>Глава 15</p><p>Тупее табуретки</p>

Птичья тень скользит по дороге, чуть опережая нашу машину. Рейлин трещит о том, какие паршивые в «Наливайке» чаевые и как ей, может, стоит махнуть в Нэшвилл, найти там начинающую музыкальную звезду и тусоваться с ним.

Тень вороны разрывается надвое, разделяется на множество, и я улыбаюсь.

Они покрывают небо мягкой черной вуалью. Будто речная рябь, отражающая оранжево-фиолетовый закат.

– Ого. – Рейлин подается вперед над рулем, чтобы разглядеть получше. – Ты это видишь? Их так много. – В ее голосе изумление.

Но это всего лишь разделенный Грач.

– Час ворон, – говорю ей я. – Когда день уже угас, но ночь еще не занялась.

Рейлин откидывается на спинку кресла.

– Звучит очень красиво и до ужаса стремно. Боже, Уэзерли. – Она качает головой. – Они собираются, типа, спикировать на нас и выклевать глаза, или что?

Я тихонько фыркаю:

– Нет. Это значит, что вороны собираются в конце дня на ночной отдых.

Когда вдали появляется группа строений, вороны отлетают в сторону, к кронам деревьев. Машину наполняет запах приближающегося летнего дождя.

– Нужно быть тупее табуретки, чтобы отправиться туда после твоего фокуса в доме Ратледжей.

Я кидаю хмурый взгляд на Рейлин.

– Хорошая из тебя подружка. Нет, подожди, не заезжай на парковку, – говорю я, когда мы подъезжаем к зданию. – Езжай сперва мимо, посмотрим, кто дома.

На Законном проезде, названном в честь кубка Джессопа [3], а вовсе не участка шерифа, всегда стабильный поток пешеходов. Захлебывающееся рычание «Камаро» переходит в пыхтение, когда мы замедляемся, чтобы я удостоверилась, на месте ли «Бронко» Оскара. Этот парень – мой единственный шанс не оказаться сразу же в камере.

– Дерьмо, – говорю я, не увидев машины. – Его нет.

На месте только Келли, который дежурит в диспетчерской. Остальные, должно быть, на выезде. Я прошу Рейлин припарковаться у «На бегу», наверное, последнем месте на многие мили вокруг, где еще продают классическую «Колу».

– По пятницам тут всегда целая толпа в домино играет, – говорю я Рейлин. – Подожду здесь, пока Оскар не вернется.

– Я бы с тобой подождала, – спешно говорит Рейлин, когда я вылезаю из машины, – если бы не нужно было возвращаться на работу.

Я наклоняюсь к ее открытому окну:

– Все нормально. Я что-нибудь придумаю. – Вдали из-под покрова тени деревьев выступает темная фигура, исчезая за магазином.

– Но если ты тут застрянешь, – говорит Рейлин, начиная отъезжать, – или нужно будет заплатить залог…

– Ага, ага.

Я коротко взмахиваю рукой, надеясь, что такого не случится. Затем жду, пока она не отъедет, не пропадет из вида, прежде чем и самой скрыться за магазином.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы