Читаем Увлечение герцога полностью

– У папы есть сестра, которая живет в Нортумберленде. Пожалуй, я могу попытаться добраться до нее, правда, у меня при себе совершенно нет денег.

– Нет денег! – воскликнул Майкл. – И на что же вы рассчитываете?

– Не знаю, – отозвалась она. – Я просто запаниковала, когда мачеха сообщила, что он приезжает уже сегодня днем и что я должна быть мила с ним и не сопротивляться, когда он начнет целовать меня.

В ее голосе вновь прозвучали нотки ужаса.

По собственному, весьма обширному опыту Майкл понимал, что то, о чем она рассказывает, пугает ее до ужаса, как и моментально разгадал бы ее неискренность, вздумай она притворяться или разыграть драматическую сценку.

Сознавал он и то, что она, как ребенок, попросту оцепенела от страха, и вполне мог понять, почему она решилась на побег.

Тем временем, словно обдумав собственные слова, девушка пробормотала спустя несколько мгновений:

– Я взяла с собой кое-какие мамины драгоценности и, разумеется, могу продать их.

– Если вы намерены странствовать в одиночку, – предостерег ее Майкл, – их у вас, скорее всего, попросту украдут. Вы должны понять, что для вас чрезвычайно опасно предпринять путешествие в Нортумберленд на собственный страх и риск.

Натянув вожжи, он остановил лошадей и добавил:

– Хотите, я поверну обратно, поговорю с вашей мачехой и попрошу ее лучше заботиться о вас?

– Нет! Нет! У вас ничего не выйдет, она не станет вас слушать, а еще я думаю, что человек, за которого она хочет выдать меня замуж, заключил с ней сделку.

– Сделку?

– Она ужасно разозлилась, когда было оглашено завещание папы, – продолжала девушка, – потому что дом и все деньги он оставил мне. Наверное, только женившись на ней, он понял, какая она злая и испорченная женщина.

– А теперь вы начнете с самого начала, – предложил Майкл, – и расскажете мне, кто вы такая и всю остальную историю, чтобы я мог помочь вам. Говорят, я неплохо умею решать чужие проблемы, – уверен, что смогу найти решение и вашей.

– Это было бы замечательно, – ответила девушка. – Я долго ломала голову, но потом поняла, что только бегство поможет мне избавиться от мачехи.

Она сделала глубокий вдох и с благодарностью взглянула на него.

– И я не устаю благодарить Господа за то, что вы так вовремя оказались у ворот, иначе слуги непременно приволокли бы меня обратно, как она им и приказала.

Голос у нее сорвался и прозвучал с надрывом, и Майкл понял, что еще немного, и она расплачется.

Он аккуратно прошел поворот на дороге, прежде чем заговорить вновь:

– А теперь расскажите мне свою историю. Давайте начнем с того, что вы скажете, как вас зовут.

– Адела, – ответила девушка, – и я думаю, что будет лучше, если я не стану называть вам свою фамилию. Если кто-нибудь спросит вас, не видели ли вы меня, вы честно сможете ответить, что не знаете, кто я такая.

Майкл подумал, что, желая сохранить анонимность, она рассуждает вполне здраво. Кроме того, он не видел особого смысла настаивать на своем.

– Меня зовут Мартин. Итак, мы представлены друг другу.

– У нас с вами состоялось забавное знакомство, как мне представляется, но меня не покидает такое чувство, будто вас мне послало само небо, причем в самый нужный момент.

Майкл рассмеялся.

– Знаете, меня еще никогда не принимали за архангела, тем не менее я принимаю ваши слова как комплимент.

– Но вы же могли сказать «нет» и не взять меня с собой. И тогда они отволокли бы меня обратно и мне пришлось бы выйти замуж за того ужасного, гадкого человека или покончить с собой.

– Во всяком случае, пока ему до вас не добраться, – рассудительно заметил Майкл, – а потому, прошу вас, начинайте рассказ.

– Папа был ужасно несчастен, когда умерла мама, – продолжала Адела, – но он повсюду брал меня с собой, и нам было хорошо вместе.

– И что же случилось дальше?

– Девять месяцев тому он сообщил, что едет в Париж, но, поскольку соседи, живущие поблизости, устраивали в мою честь прием, он сказал, что не возьмет меня с собой.

Адела вздохнула.

– Я так хотела поехать с ним и забыть об этом приеме, но папа счел, что это будет невежливо, и настоял на том, чтобы поехать одному.

По тому, как она произнесла последние слова, Майкл уже догадался, что услышит дальше.

– Он вернулся обратно уже с мачехой, и мне кажется, хотя сам он никогда не заговаривал об этом, что она вышла за него замуж весьма странным образом.

– Что вы имеете в виду?

– Просто однажды папа сказал мне: «Я не забыл твою мать, которую любил больше всех на свете, и не хотел, чтобы все вышло именно так. Ты должна простить меня, потому что моей вины в случившемся нет».

– И что же, по-вашему, он имел в виду?

– Я совершенно уверена в том, – ответила Адела, – что мачеха обманом заставила его жениться на ней, а после его смерти пришла в ярость, узнав, что он не настолько богат, как она предполагала, да еще и оставил мне все деньги, что у него были.

Девушка умолкла и смахнула с глаз слезы.

– Она может забрать себе все до последнего пенни, если только мне не придется выйти замуж за того ужасного человека.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крыльях любви

Увлечение герцога
Увлечение герцога

Майкл, сын лорда Мура, влюбляется в первую красавицу Лондона леди Фелицату, дочь графа Уоргрейва. Они проводят вместе прекрасные дни, и кажется, что юные влюбленные сердца ждет счастливое будущее. Но однажды Фелицата сообщает Майклу, что выходит замуж за Саймона Харрингтона, старшего сына герцога Камбрии. Она говорит, что, хоть и любит Майкла, счастливой жизни у них не будет, поскольку он недостаточно богат… Майкл в тот же вечер уплывает в Индию – лечить войной разбитое любовью сердце. Однако вскоре ему придется вернуться в Англию, где его ждет борьба за законное наследство и новую, настоящую любовь…Майкл, син лорда Мура, закохується в першу красуню Лондона леді Феліцату, дочку графа Ворґрейва. Вони проводять разом чудові дні, і здається, що на юні закохані серця чекає щасливе майбутнє. Але одного разу Феліцата повідомляє Майклу, що виходить заміж за Саймона Харрінґтона, старшого сина герцога Камбрії. Вона каже, що, хоч і любить Майкла, щасливого життя в них не буде, оскільки він недостатньо багатий… Майкл того ж вечора вирушає до Індії – лікувати війною розбите коханням серце. Однак незабаром йому доведеться повернутися до Англії, де на нього чекає боротьба за законну спадщину й нове, справжнє кохання…

Барбара Картленд

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Романы
Слушай свое сердце
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому.Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда. Дівчина обожнює його коней і прогулянки по околицях. Одного разу дядько приносить приголомшливу звістку: прем'єр-міністр мріє одружити свого сина з Деллою! Але дівчина зовсім не рада: хлопець має погану репутацію. Сер Едвард просить племінницю добре подумати, адже це хороший шанс для Делли влаштувати свою долю. У цей же час дівчина знайомиться з Джейсоном, сином герцога. І розуміє, що її серце належить іншому. За порадою старої циганки Делла починає слухати своє серце і… тікає з дому.

Барбара Картленд

Короткие любовные романы

Похожие книги