ЭДУАРДО (
ГРАЦИЕЛЛА (
ЭДУАРДО. Грацие… умоляю тебя… еще разок…. Один единственный раз…
ГРАЦИЕЛЛА. Нет!
ЭДУАРДО. Ну прошу тебя…
ГРАЦИЕЛЛА. Сказала — нет!
ЭДУАРДО. Как милостыни прошу… Пошли туда… к тебе….
ГРАЦИЕЛЛА. Нет, останемся тут и поговорим.
ЭДУАРДО. Поговорим? В такой момент…
ГРАЦИЕЛЛА. Ты меня любишь?
ЭДУАРДО. Да!.. Еще как! Разве ты не видишь?
ГРАЦИЕЛЛА. Очень любишь?
ЭДУАРДО. Очень!
ГРАЦИЕЛЛА. Тогда женись на мне.
ЭДУАРДО (
ГРАЦИЕЛЛА. Отвечай мне! Молчишь теперь? Вбей себе крепко в башку: месяцы траура прошли. Теперь решай: да или нет?
ЭДУАРДО. Нет, нет и нет! Сколько раз я должен тебе повторять? От своих занятий я не откажусь как по житейским причинам, так и из суеверия. Сегодня больше, чем когда-либо прежде, брак стал смертельным риском. Мужчина женился и уже тем самым порождает потенциальную вдову. А вдов я не поставляю — заруби себе это на носу! — я утешаю. Для этого и создана моя столь уважаемая фирма!
ЭДУАРДО. Это мысль! (
ГРАЦИЕЛЛА. И ты создашь его! А мне нужен муж. Джачинто оставил пять миллионов…
ЭДУАРДО (
ГРАЦИЕЛЛА. Поразмысли хорошенько!
Другого пути ко мне нет!
ЭДУАРДО. Подумаю со всей серьезностью!
Милые дамы…., прошу вас не нервничать….
ПАЛЬЯРУЛО
СОРРЕНТИНО
ЭДУАРДО. Ключ?
КОНЧЕТТА. Вот он. Я заставила этого бандита отдать его!
ЭДУАРДО. А он как?
КОНЧЕТТА. Да хоть бы у него было сто ключей, я бы отобрала у него все сто. Он даже не пикнул.
ЭДУАРДО (
СОРРЕНТИНО. Ну как ваша возлюбленная Грациелла, вдова Каммарота?
ПАЛЬЯРУЛО. Как? Поставили ее на место?
ЭДУАРДО (
СОРРЕНТИНО. Очень даже ошибаетесь!
ПАЛЬЯРУЛО. Еще как касается! Так значит, вы должны подумать и дать ответ этой… бабище?
ЭДУАРДО. Вы много позволяете себе!
ПАЛЬЯРУЛО. Так дадите вы ей ответ или нет?
ЭДУАРДО. Я обещал.
СОРРЕНТИНО. Очень плохо сделали.
ПАЛЬЯРУЛО. Женитьбе вашей все равно не бывать!
СОРРЕНТИНО. Мы ее расстроим даже на ступенях алтаря!
ЭДУАРДО (
ПАЛЬЯРУЛО. Называйте как хотите!
СОРРЕНТИНО. Скандал мы вам устроим!
ПАЛЬЯРУЛО. Мы предупредили вас!
ОБЕ