Читаем Успех подкрался незаметно полностью

Следующий час прошел достаточно вяло – прихлебывая ароматный напиток, члены экипажа мечтали о теплом песочке озерных пляжей и рассуждали, как скоро их с этого песочка попросят перебраться на столь надоевший, но от этого не менее любимый крейсер. Попутно выяснилось, что у крейсера есть вполне такое звучное имя – «Ренуар». Шестое чувство подсказывало: автор этого названия мне прекрасно известен, и, судя по тому, как старательно Этьен избегал встречаться со мной взглядом, так оно и было.

Наконец с орбитальной станции, видимой пока только на радаре, поступило указание, к какому конкретно шлюзу нам надлежит пристыковываться.

Не знаю, имело ли это значение, но по получении данного приказа лицо капитана еще более угрюмым не стало. А вскоре мне нашлось более интересное занятие, нежели доставка кофе, – мы подлетели достаточно близко для того, чтобы можно было разглядеть окружающий мир в оптике. Картина, как мне и обещали, оказалась впечатляющей. Случайно, или нет, но мы подходили к планете таким курсом, что в зоне видимости оказались обе пиратские станции. Каждая размером с полноценную луну. Правда, как тут же пояснил Этьен, с поверхности их не видно из-за облаков. Между станциями практически непрерывно курсировали катера, а пространство вокруг них было забито дрейфующими на орбитах крейсерами пиратской империи.

– Ох, – только и смогла выдохнуть я.

– Ну как? – Этьен повернулся ко мне. – Совершенно очевидно, что Империя Цин раздавит пиратов, как комара, да?

– Я ничего подобного никогда не говорила, – попытавшись было перейти в наступление, я обнаружила, что надо мной попросту подсмеиваются, и только махнула рукой. – Ну и черт с тобой, язви сколько хочешь. Все равно это безумно красиво.

– Нельзя не согласиться. И на будущее – не стоит посылать к черту капитана пиратского крейсера, находящегося при исполнении.

Я в ужасе прикрыла рот рукой. И правда, фразочка моя прозвучала как-то не очень. Хорошо еще, что все остальные находившиеся в рубке члены экипажа сгруппировались в некотором отдалении и вряд ли могли расслышать мой столь вопиющий промах.

– Ладно, – утешил меня Этьен, – не пугайся так, никто ничего не заметил. Но в следующий раз будь поосторожней, ладно?

Я только кивнула в ответ.

– Кстати, ты готова к высадке?

– Целиком и полностью. – Я указала на сумку, мирно покоящуюся в углу. – А уже скоро?

– Примерно через полчаса.

Я поежилась:

– Мне страшно…

– Напрасно. – Этьен ободряюще улыбнулся. – У тебя, безусловно, есть причины бояться, просто я всегда считал, что нервничать, переживать, трястись от ужаса глупо. Это ничего не изменит, только нервы себе треплешь.

– Ух ты, какая выдержка. И получается?

– С некоторых пор, да. Но понадобились долгие тренировки. И главное – не переборщить. Не бояться – не означает на все плевать и с улыбкой идиота лезть под пули. Разумная предосторожность должна присутствовать всегда, а вот туманить мозги страхом – точно лишнее.

– Понимать-то понимаю, – со вздохом признала я, – но все равно страшно.

– Увы, покидая корабль, тебе придется присоединиться к Гвен и ее спутникам, и я не смогу оказать тебе даже моральной поддержки, уж прости.

– Но… Этьен перебил:

– Не спорь, я знаю, что делаю. Не стоит всем и сразу демонстрировать то, что положено знать только герцогу. Лучше за доктором пригляди. Все же это наш наиболее ценный трофей.

– Слушаюсь, мсье. Доставлю ваш… хм… трофей в целости и сохранности без единой царапины, – лихо козырнула я и замолкла, глядя широко раскрытыми глазами на приближающуюся громаду станции. Она занимала уже добрую половину экрана, и можно было рассмотреть пришвартованные катера и двери шлюзов.

– Тебе пора. Иди в каюту Гвен, вас оттуда заберут и отконвоируют к выходу. Ничего не бойся, все будет в порядке, я прослежу, обещаю, – напутствовал Этьен, и я послушно удалилась.

По прибытии на место обнаружилось приятное обстоятельство – Бонни на меня взваливать никто не собирался. Здесь уже собралась вся честная компания: Гвен, Идио, Пол, Акиро и Алекс. Последний в качестве декорации и грубой физической силы – оба питона мирно спали у него на плечах. За этой практически домашней идиллией наблюдала парочка людей Этьена с бластерами наготове. Поприветствовав своих товарищей по плену, я нашла свободный уголок и уютно там пристроилась. К сожалению, ненадолго – через непродолжительное время крейсер чуть вздрогнул.

– На месте, – сообщил один из конвоиров. – Прошу вас, – и для облегчения понимания имперцами французского выразительно махнул бластером в сторону двери.

Я уж было собралась перевести сказанное на японский, но меня опередил Акиро.

– Мы пришвартовались, – сказал он, вставая, – пора на выход. Огромная ко всем просьба – идите спокойно, не дергайтесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги