«Не подходи», - крикнул Тернер Нэнси. Он перебрался через кровать, сбивая ее с толку. Лейк был прижат к стене, и Гримсбо бил его по лицу.
"Стой, Фрэнк!" - крикнул Тернер. Одной рукой он держал пистолет наведенным на Лейк, а другой пытался удержать Гримсбо за руку. Гримсбо нанес еще один сокрушительный удар, отскочив голову озера от стены.
Голова Лейк откинулась набок. Влажное пятно распространилось по черной ткани, покрывавшей его правое плечо, когда кровь сочилась из его раны.
«Возьми его пистолет», - сказал Тернер. «Он рядом с кроватью. И проверь, как там Нэнси».
Гримсбо встал. Его трясло.
«Я в порядке», - сказала Нэнси. Ее щека онемела, и она едва могла видеть левый глаз.
Гримсбо поднял пистолет Лейк. Он стоял над озером, и его дыхание участилось. Наденьте на него наручники, - приказал Тернер. Гримсбо стоял там, человек поднимался, словно что-то оживая.
«Не шути, Фрэнк, - сказал Тернер. «Просто надень наручники».
"Почему?" - спросил Гримсбо. «В него можно было выстрелить дважды, когда он напал на Нэнси. Ты ударил его в плечо, когда выходил из туалета, и я произвел смертельный выстрел, когда этот кусок дерьма повернулся ко мне, и, как распорядилась судьба, поймал его между глаз ".
«Этого не случилось, потому что я знаю, что этого не было», - спокойно сказал Тернер.
«И что? Ты бы сдал меня и дал показания на суде по делу об убийстве? Ты отправил меня в Аттику на всю оставшуюся жизнь, потому что я истребил этого подонка?»
«Никто не узнает, Уэйн, - тихо сказала Нэнси.
«Я бы поддержал Фрэнка».
Тернер посмотрел на Нэнси. Она смотрела на Лейк с чистой ненавистью.
«Я в это не верю. Вы копы. Вы хотите убить».
«Не в этом случае, Уэйн, - сказала Нэнси. «Чтобы совершить убийство, нужно лишить жизни человека. Лейк не человек. Я не знаю, кто он, но он не человек.
Человек не убивает собственного ребенка. Он не раздевает женщину догола, а затем разрезает ее от паха до груди, вытаскивает кишечник и позволяет ей умереть медленной смертью.
Я даже не могу представить, что он сделал с пропавшими женщинами. Нэнси вздрогнула. «Не хочу гадать».
Лейк прислушивалась к спору. Он не двигал головой, но его глаза были сосредоточены на каждом выступающем, пока обсуждалась его судьба. Он видел отказ Турне. Нэнси встала с кровати и встала рядом с Гримсбо.
«Когда-нибудь он уйдет, Уэйн, - сказала она. "Он убедит Совет по досрочному освобождению освободить его, или он убедит присяжных, что он сумасшедший, и больница выпустит его, когда он чудесным образом излечится - эддо, вы хотите проснуться утром и прочитать о женщине, которая была похищена в Солт-Лейк-Сити или Миннеаполисе, а на ее подушке осталась записка, в которой мужу говорилось, что она «ушла, но не забыта»?
Рука Тернера упала на бок. Его губы были сухими. Его кишки были в узле.
«Это буду я, УЭЙН», - сказал Гримсбо, вытаскивая свой служебный револьвер и протягивая оружие Нэнси Лейк. "Если хочешь, можешь выйти из комнаты.
Вы даже можете вспомнить, как это произошло, как я сказал, потому что именно так это действительно произойдет, если мы все согласны ».
«Господи, - сказал себе Тернер. Одна рука была сжата в кулак, а рука, держащая пистолет, была сжата так сильно, что металл врезался в ладонь.
«Ты не можешь убить меня», - выдохнула Лейк, из-за боли в ране ему было трудно говорить.
«Заткнись, мать твою», - сказал Гримсбо. или я сделаю тебя сейчас ".
«Они не мертвы», - выдавил Лейк, зажмуривая глаза, когда волна тошноты захлестнула его. «Другие женщины все еще живы. Убейте меня, и они умрут. Убейте меня, и вы убьете их всех».
Губернатор Рэймонд Колби уклонился от вращающихся лопастей вертолета и рванул к ожидающей полицейской машине.
Ларри Меррилл, помощник губернатора по административным вопросам, выскочил вслед за губернатором и последовал за ним по взлетно-посадочной полосе. Рядом с полицейской машиной стояли коренастый рыжеволосый мужчина и стройный темнокожий мужчина. Рыжий открыл перед Колби заднюю дверь.
«Джон О'Мэлли, губернатор. Я начальник полиции Хантерс-Пойнт. Это детектив Уэйн Тернер. Он вас проинформирует. У нас здесь очень плохая ситуация».
Губернатор Колби сел на заднее сиденье полицейской машины, а Тернер сел рядом с ним. Когда Меррил оказался впереди, О'Мэлли направился к дому Нэнси Гордон.
«Я не знаю, сколько вам сказали, губернатор».
«Начните с самого начала, детектив Тернер. Я хочу убедиться, что ничего не пропущу».
"В Хантерс-Пойнте исчезают женщины.
Все женаты на профессионалах, бездетные. Никаких признаков борьбы. Что касается первой женщины, мы предположили, что имеем дело с делом о пропавших без вести. Единственной странностью была записка на подушке женщины с надписью «Ушла, но не забыта», прикрепленная к розе, выкрашенной в черный цвет.
Мы подумали, что жена оставила это. Затем вторая женщина исчезла, и мы нашли такую же розу и записку.
"После четвертого исчезновения, все с нотами и черными розами, Сандра и Мелоди Лейк были убиты.
Сандра была женой Питера Лейка, которого, я полагаю, вы знаете. Мелодия была его дочерью ".