Читаем Ушел, но не забыт полностью

  Рейс Реджи Стюарта по пересеченной местности прибыл в аэропорт Джона Кеннеди с опозданием, поэтому ему пришлось бежать через терминал, чтобы успеть на стыковочный рейс в северной части штата. К тому времени, как самолет приземлился в аэропорту округа Олбани, он чувствовал себя оборванным. После регистрации в мотеле недалеко от аэропорта Стюарт пообедал, принял душ и сменил свои ковбойские ботинки, джинсы и фланелевую рубашку на темно-синий костюм, белую рубашку и галстук с узкими красно-желтыми полосками. . Он снова почувствовал себя человеком, когда припарковал арендованный автомобиль на стоянке у штаб-квартиры Marlin Steel, за пятнадцать минут до запланированной встречи с Фрэнком Гримсбо.

  «Спасибо, что встретили меня так быстро», - сказал Стюарт, как только секретарь оставил его наедине с начальником службы безопасности.

  «Любопытство взяло верх надо мной», - с легкой улыбкой ответил Гримсбо.

  «Я не мог понять, что частный детектив из Портленда, штат Орегон, захочет от меня». Гримсбо указал на свою барную стойку. "Могу я заказать для вас напиток?"

  «Бурбон, аккуратный», - сказал Стюарт, глядя в окно на захватывающий вид на реку Гудзон.

  Кабинет Гримсбо был обставлен восьмифутовым письменным столом из розового дерева и столовой из розового дерева. На стенах свисали древнеанглийские сцены охоты. Диван и кресла были из черной кожи. Это было далеко от душного, переоборудованного хранилища, которым он поделился с членами оперативной группы в Хантерс-Пойнт. Как и его окружение, Гримсбо тоже изменился. Он водил «мерседес» вместо потрепанного «шевроле» и уже давно потерял вкус к полиэстеру. Его консервативные серые костюмы в тонкую полоску были сшиты по индивидуальному заказу, чтобы скрыть то, что осталось от пивного живота, который резко сократился за счет диеты и физических упражнений. Он также потерял большую часть своих волос, но он получил их во всех остальных отношениях. Если старый знакомый думал, что он скучал по работе детективом по расследованию убийств, они ошибались.

  «Итак, что привело вас из Портленда, штат Орегон, в Олбани?» - спросил Гримсбо, протягивая Стюарту свой напиток.

  "Я работаю на юриста по имени Бетси Танненбаум.

  Она представляет известного бизнесмена, обвиненного в убийстве ".

  «Так ты сказал моей секретарше, когда звонил. Что он должен со мной делать?»

  «Раньше вы работали в полицейском управлении Хантерс-Пойнт, не так ли?»

  «Я не имел ничего общего с Hunter's Point PD в течение девяти лет».

  «Мне интересно обсудить дело, над которым вы работали десять лет назад. Убийца роз».

  Гримсбо уже подносил стакан к губам, но внезапно остановился.

  «Почему вас интересует убийца роз? У него древняя история».

  Потерпите меня, и я объясню через минуту ".

  Гримсбо покачал головой. "Это тяжелый случай, чтобы забыть.

  "Расскажи мне об этом."

  Гримсбо запрокинул голову и закрыл глаза, как будто пытался вообразить события. Он прихлебнул виски.

  «Мы начали получать сообщения о пропавших без вести женщинах. Никаких следов борьбы, ничего не пропало на месте преступления, но на женских подушках всегда оставалась роза и записка с надписью« Ушли, но не забыты ».

  Затем были убиты мать и ее шестилетняя дочь.

  Муж нашел тела. Рядом с женщиной была роза и записка.

  "Сосед увидел грузовик с цветочными товарами у дома одной из жертв, или, может быть, он был рядом с домом. Прошло какое-то время, так что у меня нет точных фактов. В любом случае, мы выяснили, кто доставил товар. п был.

  Это был парень по имени Генри Уотерс. У него было досье как сексуального преступника. Затем анонимный абонент сказал, что разговаривает с Уотерсом в баре, и Уотерс сказал ему, что у него в подвале есть женщина. Конечно же, мы нашли одну из пропавших без вести женщин.

  Гримсбо покачал головой. "Чувак, это было зрелище. Ты не поверишь, что этот ублюдок сделал с ней. Я хотел убить его прямо здесь, и я бы сделал это, но судьба взяла верх, и сукин сын попытался побег.

  Другой полицейский выстрелил в него, и на этом все закончилось ".

  «Был ли Питер Лейк мужем, который нашел два тела? Мать и дочь?»

  «Верно. Озеро».

  "Вы удовлетворены тем, что доставщик был убийцей?"

  «Определенно. Черт, они нашли несколько роз и записку. И, конечно же, там было тело. Да, мы нашли нужного человека».

  «Для расследования дела была назначена целевая группа, не так ли?»

  Гримсбо кивнул.

  "Была ли Нэнси Гордон членом оперативной группы?"

  "Конечно."

  "Мистер Гримсбо" Фрэнк ".

  «Фрэнк, мой клиент - Питер Лейк. Он переехал в Портленд около восьми лет назад и сменил имя на Мартин Дариус. Он очень успешный разработчик. Очень уважаемый. Около трех месяцев назад в Портленде начали исчезать женщины. на подушках пропавших женщин были найдены записки, идентичные тем, что остались в кейсе Хантерс-Пойнт.

  Около двух недель назад тела пропавших без вести женщин и мужчины были похоронены на строительной площадке, принадлежащей Мартину Дариусу. Нэнси Гордон сообщила нашему окружному прокурору, что их убил Дариус-Лейк. "

  Гримсбо покачал головой. «У Нэнси всегда была пчела в шляпе над озером».

  "Но вы не согласны с ней?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения