– Ваши дела, мистер Поттер, просто отлично – единогласно принято решение снять с вас все подозрения в причастности к инциденту с родственниками. Иначе и быть не могло, – адвокат Форман наконец-то тоже смог расслабиться и улыбнулся в ответ. Он прекрасно знал, что как бы там ни было, но даже будучи ознакомленным с материалами рассматриваемого дела заранее, никогда нельзя оставаться в полной уверенности, что у обвинения не найдется чего-нибудь припрятанного в рукаве.
– Большое вам спасибо за помощь, – искренне поблагодарил Гарри, пожав адвокату руку.
– Это теперь моя работа, раз уж мы заключили договор на долговременной основе. Для меня честь защищать права рода Поттер, – слегка напыщенно, хотя и не прекращая дружески улыбаться, заверил Форман, после чего откланялся, сославшись на необходимость заняться формальностями.
***
Гарри, ненадолго задержавшись за разговором со своим адвокатом, надеялся, что Дамблдор после постигшего его фиаско не захочет долго оставаться в обществе своих коллег, столь насмешливо выразивших свое отношение к полученной им отставке, и в результате сбежит из Министерства. Однако надеждам Гарри не суждено было сбыться – Дамблдор решил все же последнее слово, пусть и не самое веское, оставить за собой, перехватывая Поттера сразу за дверью зала заседаний и отводя в сторону для беседы.
– Не было никакой нужды в нанятом адвокате, мальчик мой. Я смог бы защитить тебя гораздо надежнее и не допустил бы допроса под Веритасерумом – ты же не какой-то там преступник! – Дамблдор в притворном негодовании покачал головой. – И зачем только ты согласился? Это являлось абсолютно лишним! Все и так понимали, что ты ни в чем не виновен, – директор ожидал хоть какой-нибудь реакции от Гарри, но тот только воспитанно ожидал, что ему еще скажут. – Тебе не пришлось бы выслушивать все эти недостойные обвинения – моего выступления оказалось бы вполне достаточно, чтобы члены Визенгамота поняли всю несостоятельность даже самого подозрения тебя в чем-либо подобном. А уж эти инсинуации о твоей связи с Упивающимися так и вовсе возмутительны!
– Так почему же вы в таком случае молчали и не заткнули рот этому выскочке Робардсу? Ни в Аврорате, ни сегодня во время слушания? – полюбопытствовал Гарри исключительно только для того, чтобы поддержать разговор и немного позлить директора. Ругаться с ним и предъявлять претензии в том, что именно из-за показаний Дамблдора и появились все эти нелепые обвинения, он не собирался, все равно подобное было бесполезно.
– Это могло выглядеть подозрительно, словно я пытаюсь что-то скрыть от правосудия. Ты же должен это понимать! Нужно было просто не допустить, чтобы мистер Робардс озвучил все те невообразимые предположения. И я с этим прекрасно смог бы справиться, положив конец этому фарсу в самом начале, – Гарри сейчас не сомневался, что Дамблдор заготовил для выступления вдохновенную речь минут на тридцать, после которой ни у кого уже не осталось бы желания выслушивать Робардса. Но вот было бы ли в таком случае голосование столь же единогласным – это еще вопрос, учитывая явно неоднозначное отношение судей и к Поттеру, и к самому Дамблдору.
– Простите, сэр, но я не собирался рисковать, отправляясь на подобное слушание без адвоката – вы сами просили известного нам человека напомнить мне о его собственной судьбе. Профессор Дамблдор, меня ожидают, так что – извините и всего хорошего, – Гарри церемонно склонил голову в лучших традициях чистокровных волшебников и, больше не собираясь ни минуты выслушивать лицемерную чушь о несуществующей заботе, решительно направился в сторону магического лифта. Его действительно ожидали близкие, которые искренне заботились и переживали за него.
***
Гарри было до щиплющих глаза слез приятно застать дома уютную идиллию – Том, Северус и Сириус коротали время за игрой в карты. Первым заметил замершего у двери Гарри Том. Хотя, скорее всего, он, будучи весьма чувствительным к магическим потокам, узнал о возвращении Гарри еще в тот миг, когда тот только пересек границу защитных чар Брайстон-хауса.
– Судя по улыбке – все прошло достойно? – поинтересовался Том, во взгляде которого светились нежность, забота и легкая тревога.
Слова Тома заставили Сириуса вскинуться, он оглянулся на дверь и, заметив Гарри, не удержался на месте. В несколько шагов подскочив к крестнику, он крепко обнял его – казалось, что Сириуса не так уж и интересуют подробности, для него было главным то, что Гарри вернулся целым и невредимым и его не отправили в тюрьму. Оно было и понятно, если учесть столь незавидную судьбу самого Блэка.
– Задушишь, – предупредил Гарри, чувствуя, что если Сириус сожмет его еще хоть чуточку сильнее, то начнут трещать ребра.
– Блэк, опусти Гарри! Он никуда не сбежит, – пришел на помощь Северус, просто-таки отдирая Сириуса от Поттера. – Ты как? Жив? – он улыбнулся освобожденному из захвата Гарри.
– Да, все нормально, – заверил Гарри, проходя вглубь комнаты и устраиваясь на диване.