Разместившись сзади Кости на мотоцикле, я с робостью обвила руки вокруг его талии.
— Эй, я тебе не котенок. Не волнуйся — ребра не сломаешь, так что обними крепче, — со слабо
обидой в голосе сказал Костя.
Я кивнула и сделала свою хватку сильнее.
— Еще свалишься где-нибудь по дороге, — продолжал бурчать он. — Убьешься, не дай Бог.
Я крепко зажмурила глаза, чтобы не думать о том, какой у Кости твердый пресс. Словно вместо
кубиков маленькие, симметричные кирпичи. Подобные мысли закрадывались мне в голову, когда я
впервые села с ним на мотоцикл. Все-таки, я никогда не ездила на нем с парнем, никогда не
обнимала кого-то так крепко, как Костю. От этих объятий зависела моя жизнь, потому что, скажу я, мотоцикл отнюдь не безопасный транспорт.
Но сейчас, после неловкого инцидента в штабе несколько минут назад, я задумалась даже о том, чтобы идти пешком домой, лишь бы не дать бушующему волнению разорвать меня на части.
Я отклонила голову, насколько это было возможно, но мои губы все равно едва не касались шеи
Кости. Я боялась сделать вдох, чтобы не дать аромату его туалетной воды проникнуть в меня.
У Кости был вкус, как в одежде, так и в духах.
— И кстати, Женька, — когда он повернул голову немного вбок, я чуть не соприкоснулась носом с
его щекой.
— Чего?
— Я не против, чтобы ты в меня влюбилась.
ОДИННАДЦАТАЯ ГЛАВА
«Я не против, чтобы ты в меня влюбилась».
И как это понимать?
Сделав два оборота влево, я открыла входную дверь. Звон упавших на линолеум ключей привел меня
в чувства.
Мои осторожные шаги эхом отдавались по квартире. Я прошла по коридору, мимолетно заглянув в
гостиную, но никого не увидела. Значит, мама еще не вернулась. Застыв у комнаты младшей сестры, я прислушалась к звукам, но по ту двери простиралась такая же тишина, что и везде. Ани тоже нет?
Может, она спит? Хотя еще рано. Или нет? Я ведь даже не знаю, сколько сейчас времени...
Костя все же впихнул мне несколько жевательный конфет перед тем, как уехать, и заставил съесть их
при нем, поэтому я была не голодна, поэтому сразу пошла к себе, чтобы не выползать оттуда до
наступления утра.
Бросив рюкзак на кровать, я подошла к столу, включила настольную лампу, но та не зажглась.
— Я же недавно лампочку меняла, — сказала вслух свои мысли.
Нахмурившись, я сбегала в гостиную. В ящичке стенки под телевизором, где хранился всякий хлам, я не отыскала запасного источника света. Выкручивать лампочку из коридора стало лень, поэтому я
решила заменить ее Алмазным огнем.
Перелистывать древний фолиант одной рукой, а другой поддерживать свет в комнате, окутанной
мраком, оказалось не совсем удобно. Черт. Это вообще было непросто. Я постоянно сбивалась, концентрируя больше внимания на изучении символов в книге и их поиске в словарике, который дал
Роберт Александрович, а из-за этого гас мой огонь, потому что ему не хватало внимания мозга.
Я ничего не понимала. Ни единого иероглифа. Мне удалось перевести лишь парочку, но они не
несли в себе никакого смысла. Первый звучал как «Малум», второй «Элементы». Но я не
останавливалась. Делала минутные передышки, чтобы разминуться, и возвращалась к переводу.
Спустя энное количество времени я изрядно перенапряглась и, совершенно забыв об огне в своей
ладони, опустила ее на стол рядом с компьютером. Слава богам, мне удалось вовремя среагировать, иначе бы я помахала ручкой своему старенькому другу «Acer».
Хотелось залиться слезами и опустить голову, признав свое бессилие в борьбе с закорючками на
страницах фолианта, но мне чертовски хотелось узнать побольше о Больтарасе. Лишь поэтому в
моей душе все еще пылал огонек, пусть уже и не такой яркий. Была мысль спросить о Сущности
Страгловца, ведь наверняка он знает о Больтарасе очень много, раз собрался охотиться. Однако
вскоре эта идея перестала казаться мне столь привлекательной. Не думаю, что Денис Валерьевич так
сразу все выложит о том мутанте, пожирающем души, малознакомой и любопытной девчонке.
И все же, как это необычно.
«Еще часик, и спать» наказала себе и, расправив плечи, продолжила ничтожные попытки довести
дело до конца.
Даже по истечению этих шестидесяти минут мне не удалось сдвинуться с мертвой точки. Зевая через
каждые десять секунд, я приковала взгляд к исчирканному листочку блокнота.
— Малум, — прочла одно из двух обведенных слов.
Что это? Или кто?
— Элементы, — мои глаза переметнулись на соседнее выделенное слово.
Какие еще элементы?
Два понятия, совершенно не совместимые друг с другом. Для меня. Если бы мне удалось перевести
хотя бы еще что-нибудь, возможно, я бы приблизилась к смыслу, спрятанному за сложно
понимаемым древним языком душ.
Надеюсь, Роберт Александрович поможет разобраться мне хотя бы с этим.
Опершись щекой о кулак, я грустно посмотрела на изображение Больтараса. От усталости веки
налились свинцом и обрушились на глаза. Я изо всех сил прогоняла сон мыслями о том, что не могу
прекратить вести свое расследование. Я редко отличалась упорством, лишь в некоторых, особо
важных делах это качество давало о себе знать.
Я непременно выясню, что за существо такое — Больтарас.