Читаем upload полностью

невероятно храброй. Но вам больше не нужно быть храброй, мисс Руис. Вам больше

не нужно никого защищать. Вы уже спасли себя, и если вы расскажете мне всю

правду, я сделаю все возможное, чтобы произошедшее с вами не случилось с кем-либо

еще.

Было бы так просто поверить ему. Сейчас мне как никогда хочется излить Риду

душу и позволить ему решить, как поступить дальше. Неудивительно, что он так

хорош в своей работе.

- Мне бы хотелось доверять тебе, Рид, но я знаю, что не могу.

Его брови хмурятся в замешательстве, а губы недовольно искривляются, -

Почему?

Я посылаю ему легкую улыбку, - Ты думаешь, что чем-то отличаешься от таких

мужчин, как Калеб. Вы видите все в черном и белом, и вас не волнует вся история...

вас не волнует серый. Некоторые истории не черные и не белые, агент Рид.

57

Соблазненная во тьме. С. Дж. Робертс.

Он слегка качает головой, очевидно забавляясь всей этой ситуацией, но по-

прежнему оставаясь профессионалом своего дела, - Из личного опыта... если женщина

говорит, что хочет рассказать 'всю историю', это означает, что она пытается склонить

мужчину к решению, основанному на эмоциях, а не на логике.

Мои глаза сужаются и, не моргая, я смотрю на поверхность стола, различая

трещины, не видимые на первый взгляд, - Возможно, - начинаю я, пустым голосом,

звучащим откуда-то издалека, - но если бы мои эмоции не одержали верх над логикой,

меня бы здесь не было.

Улыбка Рида исчезает, взгляд становится внимательным, - Что это значит?

- Калеб. То, что он сделал для меня…это не было логичным.

Эти слова - мое откровение. Я не ожидала, что произнесу их, но знаю, они -

сущая правда. Калеб может и не любил меня, но он заботился обо мне. Он сдержал

свое обещание и защитил меня, даже если это означало, что мы не будем вместе. И

этот факт делает мою боль еще более невыносимой.

- Я слишком долго занимался тем, что манипулировал людьми, преследуя одну

лишь цель - добиться своего. Вот почему ты думаешь, что любишь меня. Потому что

я сломал тебя до основания и создал заново, чтобы ты в это поверила. Это не было

случайностью. Однажды, оставив все позади... ты это поймешь.

- Пожалуйста. Умоляю тебя, Калеб. Не заставляй меня делать это, не

заставляй меня возвращаться и пытаться быть той, кем я уже никогда не буду.

- Тебе пора идти, Котенок...

Голос Рида возвращает меня к реальности, - Что он сделал для тебя?

Я вытираю глаза, смахивая появившиеся слезы, - Все, - отвечаю я сквозь

страдальческую улыбку, - это не имело ничего общего с логикой, но полностью

состояло из эмоций… месть, честь, предательство, похоть, и даже любовь – все эти

чувства рождены нашими эмоциями.

Я делаю паузу.

- Я уверена, что даже в том, что ты делаешь, присутствуют определенные эмоции,

агент Рид.

- В чем-то вы правы, - мягко отвечает Рид и наклоняется ко мне, - но за время

своей работы мне пришлось увидеть немало всякого дерьма.

- Почему это должно иметь для меня значение? Полагается, что теперь я стану

тебе доверять?

Рид пожимает плечами.

- У вас что, есть другой выбор?

- Откуда тебе известно про Фелипе?

Он улыбается, - Я подумал, что, это привлечет ваше внимание. Я хорош в своем

деле, мисс Руис, и касательно Мухаммада Рафика я изучил все, что мне удалось о нем

найти. И то, что я нашел - чертовски настораживающее. Просматривая лица из его

окружения и сопоставляя их с теми, кто находился в Мексике, мне потребовалось не

так много времени, чтобы выйти на Фелипе. И насколько я могу судить, человек он

весьма... эксцентричный.

58

Соблазненная во тьме. С. Дж. Робертс.

Эксцентричный - не совсем то слово, которое я бы к нему применила.

- Подожди... если ты знаешь, где он, почему ты не...

- Мексика - это не Соединенные Штаты, мисс Руис, и мы не можем выслеживать

каждого преступника, находящегося в другой стране, основываясь только на

подозрениях, которые не можем доказать. Кроме того, он покинул страну и уехал в

неизвестном направлении. Может, в Пакистан?

Я поднимаю на него глаза и качаю головой.

- Сложно сказать.

Я задавалась вопросом, остались ли они в живых: Фелипе, Селия, Малыш и

Нэнси. Мне хотелось бы верить в то, что Калеб не причинил вреда Селии, но потом я

вспомнила кровь, и подумала, что если... Нет, я не смогу справиться с этим.

- Мисс Руис, где пройдет аукцион? - слова Рида серьезны и остры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену