Читаем upload полностью

Нет, все же, это странно.

- Если бы мы находились в Штатах, завтра ты купил бы приставку с хорошей

скидкой. Жалко, что в Испании не празднуют Черную Пятницу, - сказала Ливви,

повернувшись к крану, и начав споласкивать посуду.

- А это что еще за фигня? - спросил я, открывая посудомоечную машину.

67

Эпилог. С. Дж. Робертс.

- Это святая традиция, когда тысячи продавцов устанавливают свои торговые

палатки вне магазинов, и травмируют психику своим соседям самыми низкими ценами

на PlayStation и iPad. Раньше я ходила туда со своей мамой.

Она пожала плечами.

- Думаю, я просто закажу еще одну приставку. Если, конечно, ты не сочтешь

более романтичным тот факт, что своей игрой я буду травмировать психику твоим

соседям? - улыбнулся я.

Ливви рассмеялась.

- Хммм... возможно. Давай посмотрим, кто станет жаловаться на громкую рок-

музыку.

Она стукнула меня своим плечом.

- Сегодня ты был молодцом. Думаю, мои друзья в тебя немного влюбились.

Я почувствовал незнакомое покалывание в груди.

- Я старался и сделал все от меня зависящее. Они кажутся неплохими. Клаудия

слишком дружелюбна, и я не понимаю, как Рубио передвигается в своих узких

джинсах, но очевидно, они тебя любят. Тебе очень повезло, Котенок.

Я сделал паузу.

- Кажется, у тебя нет недостатка в любящих тебя людях.

Ливви мыла кастрюлю, не встречаясь со мной взглядом.

- Калеб, - вздохнула она.

- Мне нравится Джеймс. Наверное, тебе стоит называть меня этим именем. Так

меньше шансов, что ты оговоришься среди своих друзей. Я мог бы называть тебя

Софией. Мы могли бы, не знаю... притворяться. Притворяться, что нам нормально....

быть вместе. Хотя, я не стану носить эти зауженные джинсы.

Я пытался сохранять течение этого разговора в позитивном русле. У нас был

такой прекрасный день, и я не хотел его портить.

Ливви передала мне кастрюлю для полоскания.

- Я думала об этом. И поняла... что, возможно, это хорошая идея. Тебе может

показаться странным, но когда они изменили мое имя, я ощутила свободу выбора в

том, кем хочу стать. Ливви была грустной девочкой. Ее слишком сильно заботили

ненужные вещи, и она позволяла другим людям собою пользоваться. София знает себе

цену, и больше ни от кого подобного не потерпит.

Меня не волновали ее слова.

- Ты никогда ничего не терпела. Ты - самый сильный человек из всех, кого я

знаю. Даже сильнее меня.

Я сглотнул.

- Но я понимаю, о чем ты говоришь. Рафик назвал меня Калебом после того, как

он...

Я не мог произнести слова 'спас'. Рафик никогда меня не спасал.

68

Эпилог. С. Дж. Робертс.

- До этого у меня было менее лестное прозвище.

Передав мне очередную тарелку, Ливви встала ближе ко мне. При каждом

движении, наши руки соприкасались.

- Какое?

Я произнес имя на арабском.

- Звучит не так уж и плохо. Что с ним не так?

Мне пришлось усмехнуться, чтобы уберечь себя от других эмоций.

- Это означает пес. Меня звали псом.

Взяв тарелку у Ливви из рук, я прополоскал ее, и положил в посудомоечную

машину, не желая встречаться с ее потрясенным взглядом.

- Почему люди...? Мир чертовски отвратителен.

Перестав возиться с посудой, Ливви обняла меня сзади за талию.

- Я думаю, что ты чудо, Джеймс. И считаю, что ты заслужил быть счастливым.

Мы оба заслужили.

Я продолжал полоскать тарелки.

- Не уверен, что ты права, София. Я знаю, что ты заслужила счастье. И кого-

нибудь... лучше меня, но я эгоистичен. Я хочу тебя. И хочу настолько сильно, что

пытаюсь быть тем самым лучшим. И все-таки, я не удивлюсь, если ты решишь, что

этого слишком мало, и уже слишком поздно. Я не стану находиться здесь дольше, чем

ты того желаешь. Клянусь.

Я не упомянул, что в этом случае, я сойду, мать его, с ума. Ведь я совершенно не

знал, что буду делать, если Ливви не захочет быть со мной. Мне не к чему было

возвращаться, кроме убийств и контрабанды. Разве я стал лучшим человеком?

Наверное, нет. Я становился лучше, только когда жил ради Ливви. Я чувствовал себя

бомбой с часовым механизмом.

- Тогда я тоже эгоистична, потому что хочу тебя ничуть не меньше. Я знаю, что

происходящее между нами выходит за рамки человеческого понимания, ну а как

иначе? В этом мире мы друг друга не знаем, но я видела тебя в худших твоих

проявлениях, и знаю, что ты делал все, чтобы меня защитить. Пока этого достаточно.

Остальное придет.

Поцеловав меня в спину, она вернулась к посуде.

- Понимаешь, для меня это немного. Во всяком случае, хорошего. Что еще ты

хочешь узнать?

Я был уверен, что мое лицо плохо скрывало испытываемое мною смущение.

- Я знаю, что нам обоим нравится Гарри Поттер. И тебе нужно напиться, чтобы

встретиться с моими друзьями, потому как ты нервничаешь. Когда ты молчишь, ты

следишь за разговором, а когда говоришь, оставляешь дельные комментарии. Ты

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену