Читаем Unknown полностью

 - Плохи дела в Туррипарве! Ему хотелось бы, чтобы его высочество больше охотился и меньше уделял внимания политике, а потом он рассказал мне по секрету, что его высочество князь, и бог весть сколько еще князей, объединились в лигу для свержения Великого герцога, а его хозяина должны сделать королем, а его, мастера Родольфа, премьер-министром. Выслушав всё это и допуская, что это просто пьяная болтовня, я не сомневался, что вас, господин, втянули в какое-то грязное дельце, а поскольку я знаю, что заговоры всегда терпят крах, я сделал всё возможное, чтобы спасти своего хозяина, на коленях умоляю вас вырваться из этой переделки как можно скорее.

 С этими словами Эспер Георг бросился к ногам Вивиана и начал умолять его немедленно бежать из этого дома.

 - Слышали ли вы когда-либо более абсурдный и злой поклеп! - закричал князь, после чего начал шептаться о чем-то с Вивианом.

 - Эспер, - наконец, сказал Вивиан, - ты совершил самую абсолютную и оскорбительную из ошибок, которую мог бы совершить. Вред от твоего неразумного поведения неизмерим. С каких это пор ты в своих действиях руководствуешься абсурдной ложью пьяного дворецкого? Мы с его высочеством хотим обсудить это всё наедине, но ни в коем случае не уходи из дома. Заруби себе на носу: если ты покинешь этот дом, ты утратишь крохотный шанс остаться у меня в услужении.

 - Куда мне следует удалиться?

 - Оставайся в коридоре. Нет, думаю, - (тут он начал копировать Бенкендорфа), - подойди ко мне. Потом открой дверь и зайди в эту комнату.

 - Ладно, - сказал князь, когда дверь, наконец, захлопнулась, - один вопрос прояснился. Он не знает, кто такой Бенкендорф.

 - Пока нас это устраивает, но я предчувствую возражения вашего высочества. Очень запутанное дело. Отослать его обратно в Туррипарву - просто безумие: он всё разболтает за очередной бутылкой бургундского с мастером Родольфом, визит вашего высочества станет секретом полишинеля для всех жителей этой страны, вскоре все узнают, у кого вы живете, и злосчастные последствия будут неисчеслимы. Я не знаю, с кем можно было бы отправить его в Райсенбург, и если вы спросите мое мнение, я в той же мере возражаю против его пребывания в Райсенбурге, что и против его возвращения в Туррипарву. Что делать? Воистину, ему нашептывает какой-то демон. Сейчас мы не можем попросить Бенкендорфа позволить ему здесь остаться, а если бы попросили, судя по его тону и манерам, определенно можно утверждать, что ничто в мире не заставило бы его выполнить нашу просьбу. Он будет нас раздражать, но, насколько я могу судить, это - единственный способ предотвратить серьезное зло. Позвольте мне незамедлительно отправиться в Райсенбург с Эспером. Он всегда будет находиться в поле моего зрения, и я заставлю его торжественно поклясться хранить молчание, особенно, если тонко намекну ему о местонахождении Бенкендорфа, он должен быть уверен в том, что теперь наша политика - доверять ему лишь отчасти. Мягко говоря, неловко и огорчительно оставлять вас одного, но что делать? Вряд ли сейчас я могу оказать вам существенную помощь. Я помогал вам, как мог, и, более того, мы имели основание считать, что в моих силах помочь вам, пролив свет на характер и положение Бенкендорфа. Благодаря нашей с ним случайной встрече прошлым утром мы получили ключ к разгадке его поведения, теперь вашему высочеству нужно ответить лишь на один вопрос - сколько вы согласны ждать от него вестей. Что касается вашей окончательной договоренности, принимая во внимание устоявшиеся взгляды и несомненные цели вашего высочества, вся тяжесть переговоров ляжет на его плечи. Каковы бы ни были, мой князь, - продолжил Вивиан, многозначительно подчеркивая каждое слово, - каковы бы ни были ваши тайные желания, мой дорогой князь, поверьте, для их воплощения вам следует сохранять твердость во время переговоров. Пусть ничто не отвлекает вас от цели, и тогда результат переговоров принесет вам радость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука