Читаем Unknown полностью

 Солнце уже спряталось за горами, чья волнообразная гряда возвышалась на фоне пурпурного неба. Тонкий серп молодого месяца плыл над восточными холмами, чьи густые леса озаряло не омраченное облаками великолепие сумерек. Над вершиной пурпурной горы сияла одинокая вечерняя звезда. После захода солнца вся природа, кажется, погрузилась в абсолютную тишину. Птицы замолчали, бриз, освежавший их на протяжении всего дня, исчез, словно его работа закончена, но мрачные звуки и видения ужасной Ночи еще не решались восторжествовать над поверженным смертью Днем. Невидимы были шуршащие крылья летучей мыши, не слышно уханье бодрствующей совы, не слышен сонный рокот рожденных в мраке жуков! Чье сердце не признает над собой власть этого часа, сладкого и утешительного часа сумерек! Часа любви, часа обожания, часа отдохновения! Часа, когда мы думаем о любимых, сожалея лишь о том, что не любили сильнее, часа, когда мы вспоминаем своих врагов лишь для того, чтобы их простить!

 Вивиан и его прекрасная спутница наслаждались волшебством этого часа, как и следует всем, в молчании. Ни слова не было произнесено, хотя молчание иногда - тоже язык. Они смотрели в глаза друг друга, и снова смотрели, их душа была одним целым со звездным небом, горами и лесами, и нежными тенями растущей луны. О, кто сможет описать чувства окрыленной души в этот священный час, когда мы почти перестаем осознавать, что существуем, и наша душа, кажется, пытается пронзить будущее подобно стреле! В лесу таинственного Оденвальда, в одиноком уединении Бергштрассе, Вивиан всегда находил в этот час утешение для раненой души, боготворя природу, он часто забывал о людях. Но сейчас, как никогда прежде ощущая силу воздействия природы, полностью забыв людей и человеческий мир, испытывая эмоции хоть и не поддающиеся определению, но кажущиеся ему новыми, он испугался, вспомнив, что всё это испытывает в присутствии человеческого существа! Он смотрит на Венеру или на кого-то еще, сияющего столь же ярко, как вечерняя звезда? Он думал, что смотрит в лицо природы, но оказалось, что взор его радует лицо прекраснейшей из дочерей природы!

 - Вайолет! Дражайшая Вайолет!

 Как в восхитительном сне спящего пробуждает от блаженства звук его собственного восхищенного голоса, так Вивиан, произнеся это, очнулся от своих грез и вернулся в мир, о котором забыл.

 

 Мгновение спустя слова полились стремительным и бессвязным потоком, такие слова мужчины произносят лишь однажды в жизни. Он рассказывал о своих юпошеских безумствах, своих несчастьях и своей ничтожности, о том, что взгляды его развились, принципы непоколебимы, он говорил о своих планах, перспективах, надеждах, счастьи, благословении, а когда замолчал, пришел его черед слушать отрывистые короткие слова, которые сделали его счастливейшим из смертых. Он наклонился, поцеловал мягкую шелковую щечку, которую теперь мог назвать своей. Ее рука была в его руке, ее голова лежала на его груди. Вдруг она крепко сжала его в объятиях.

 - Вайолет! Любимая моя, ты теряешь сознание. Я слишком поторопился, я был неблагоразумен. Скажи что-нибудь, любимая! Скажи, что ты не больна!

 Она молчала, но вцепилась в него с ужасающей силой, ее голова по-прежнему была прижата к его груди, ее большие глаза были закрыты. Испугавшись, он поднял ее и отнес на берег реки. Вода может вернуть ее в чувство. Но когда он попытался на мгновение положить ее на берег, она судорожно вцепилась в него, словно утопающая, которая цепляется за крепкого пловца. Он склонился над ней, не пытаясь разжать ее руки, и мало-помалу, очень медленно, она ослабила хватку. Наконец, ее руки упали рядом с ним, а глаза наполовину открылись.

 - Слава Богу! Вайолет, любимая, скажи, что тебе лучше!

 Она не отвечала - видимо, она его не узнавала и не видела. Ее взгляд был словно подернут пеленой, глаза остекленели. Он бросился к воде и побрызгал ей на виски, теперь покрывшиеся холодным потом. Пульс ее не прощупывался, кровь, кажется, замерла в жилах. Он тер ее ладони. накрыл ее нежные ножки своим плащом, а потом бросился бежать по берегу к дороге, неистово вопя во все стороны. Никто не пришел на помощь, никого не было рядом.

 Он кричал и кричал с такой болью, словно гиена пожирала его внутренности. Ни звука, ни ответа. Ближайший коттедж находился на расстоянии свыше мили. Он не решался оставить ее одну. Снова бросился к воде. Ее глаза были по-прежнему открыты и по-прежнему смотрели в одну точку. Ее губы тоже разжались. Рука ее была неподвижна, сердце перестало биться. Он пытался оживить ее теплом своего тела. Он кричал, плакал, молился. Всё тщетно. Он снова бросился на дорогу, вопя, как безумный. Раздался какой-то звук. Чу! Это было уханье совы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука