Читаем Unknown полностью

– Дешёвую имитацию из стекла. Её костюмер, Мэгги Фарр, говорит, что она заказала поддельного рубинового паука, чтобы люди не узнали, что нужда вынудила её продать настоящую брошь. … Мне говорили, что мадам Арахна была очень расточительной, – пояснила Нэнси. – Она продала брошь, чтобы получить наличные, в то время, когда была на мели и остро нуждалась в деньгах.

Глаза Хорвата сузились.

– Да неужели?

Нэнси снова кивнула.

– Среди бумаг мистера Лару была купчая от вашей жены. Странно то, что в его записной книге также были имя и номер телефона Суини Флинта. Я случайно узнала, что Суини Флинт организовал кражу поддельной броши, – добавила Нэнси. – И тот факт, что Лару знал его, предполагает, что он также был причастен к продаже настоящей броши. Я предполагаю, что Суини Флинт действовал в качестве посредника, когда мадам Арахна продала своего драгоценного паука Оскару Лару... и затем уговорил её инсценировать ограбление, чтобы получить выплату от страховой компании.

Хорват уставился на юную сыщицу сквозь облако сигарного дыма.

– Моя дорогая мисс Дрю, – сказал он, – вы говорите так, будто Суини Флинт был близким другом и советчиком моей жены!

– Больше, чем близким другом и советчиком, – Нэнси спокойно посмотрела на него. – Я думаю, что она вышла за него замуж. На самом деле, я теперь убеждена, что «Суини Флинт» – это всего лишь псевдоним Юджина Хорвата!

Последовала долгая пауза, нарушенная, наконец, тихим смешком Хорвата.

– Ну и ну! Довольно сенсационное обвинение. Сможешь это доказать?

– Уверена, что смогу, – холодно отрезала Нэнси. – Видите ли, мистер Хорват, вы допустили небольшую ошибку. Когда я впервые упомянула о её пауке из драгоценных камней, вы притворились, что ничего об этом не знаете. И всё же на этой цветной фотографии, на которую вы смотрите каждый день, очень отчётливо видна её брошь из рубинов в форме паука!

– Боже мой, так оно и есть! – Юджин Хорват неприятно усмехнулся. – Что ж, мисс Дрю, с некоторых пор я понял, что ты становишься помехой. Вот почему я собираюсь избавиться от тебя!

– Только одного я не понимаю, – сказала Нэнси. – Почему вы продолжаете мучить Ким Вернон?

– Мучить? Какое неприятное слово, моя дорогая! Мастерство мисс Вернон в гольфе очень ценно для меня.

Хорват объяснил, что, когда он обманом заставил Джека Вернона совершить кражу, он вдруг понял, что может использовать улики против Джека, чтобы шантажировать его сестру.

– Уже было ясно, что Ким станет звездой гольфа, – продолжил он. – Но я терпеливо ждал, пока она не стала лучшей женщиной-гольфисткой США. Теперь, контролируя, выиграет она или проиграет, я могу определять исход крупных турниров – так же, как я сделал на матче в Чарльстоне – и выиграть все ставки!

Чтобы Ким была достаточно напугана и подчинялась приказам, Хорват посылал ей насмешливые напоминания о преступлении, за которое её брата могли отправить в тюрьму.

– На самом деле, мы с Сандором были соучастниками преступления в течение многих лет. Мы оба, в разное время, использовали накладной нос и заклеенное скотчем веко, чтобы изображать Суини Флинта.

По словам Хорвата, это переодетый Сандор пытался подложить красного пластикового паука в сумку Ким для гольфа в качестве предупреждения, чтобы она не слишком болтала с журналистами. Позже он доставил покрытую паутиной теннисную ракетку.

Также шофёр подложил бомбу в машину Бретта и напал на Джека Вернона в парке. Цель этих представлений заключалась в том, чтобы сбить Нэнси с толку и убедить её, что «Суини Флинт» действительно существует… но у него нет паука.

Хорват открыл ящик стола и достал пропавшую брошь. Нэнси ахнула от благоговения и восхищения при виде прекрасно выполненного украшения. Рубиновое тело паука светилось огненным сиянием. Его покрытые алмазной крошкой ножки сверкали, как мириады ледяных кристаллов в лучах горного солнца.

– Захватывающе, не правда ли? – пробормотал Хорват. – Как мог тот, кто однажды видел такое прекрасное произведение искусства, забыть его! Теперь вы можете понять, что я почувствовал, когда услышал, что Саймон Шанд купил паука у Оскара Лару и планировал позволить своей невесте носить его на публике. Брошь обязательно была бы опознана. И как только эта новость дошла бы до страховой компании, расследование бы возобновилось. Они бы выяснили, что Арахна обманом выманила у них полмиллиона долларов за подделку из стекла. Я бы встал перед выбором: вернуть деньги или сесть в тюрьму как соучастник мошенничества!

Нэнси кивнула.

– Я понимаю. Так что же вы предприняли?

Губы Хорвата сложились в циничную улыбку.

– К счастью, Сандор – опытный взломщик сейфов. Поэтому я попросил его освободить Шанда от бремени владения брошью.

– А потом появилась я и спутала все карты, – холодно произнесла Нэнси. – И как же вы собираетесь избавиться от меня и моего парня, не попавшись?

Хорват объяснил, что его шофёр ускользнёт в темноте от Неда Никерсона, переоденется в «Суини Флинта» и позволит Неду мельком увидеть себя. Никто Сандора больше не увидит, что заставит Неда предположить, что шофёр стал жертвой злоумышленника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика