Читаем Unknown полностью

Остров поднимался из моря и выглядел столь романтично, как только могла пожелать Бесс. Окружённый каменными стенами и имеющий форму полумесяца, он был засажен прекрасными дубами и вечнозелёными растениями. Посреди них, мерцая в лунном свете, возвышался прекрасный дом Хорвата из белого мрамора, фасад которого обрамляли классические колонны.

– О, разве это не прекрасно! – пробормотала Бесс. – Похоже на греческий храм на холме!

Маленькая бухта, образованная островом в форме полумесяца, представляла собой небольшую естественную гавань. Сам Юджин Хорват стоял на причале, ожидая возможности поприветствовать их.

– Не могу выразить, как я рад, что вы приняли моё приглашение! – он лучезарно улыбался девушкам.

Для доставки гостей в особняк были подготовлены кары для гольфа. Здесь они встретили дородную горничную средних лет, Елену, которую Хорват нанял на вечер специально для девушек.

За вкусным ужином из холодного цыплёнка и салата, дополненного клубникой и мороженым, хозяин дома рассказал Бесс, как ему понравилось её выступление в спектакле.

– Мы даже не знали, что вы там были! – удивилась она.

– Конечно, я был там, моя дорогая, и наслаждался каждой минутой! Но я наблюдал из частной ложи и ушёл до того, как опустился финальный занавес.

Когда ужин закончился, мистер Хорват показал девушкам особняк. Он был заполнен фотографиями и памятными вещами его жены – включая мраморный бюст мадам Арахны.

Он также отвёл девушек в небольшой проекционный зал, похожий на крошечный кинотеатр, и показал фильмы с её выдающимися оперными постановками. Абсолютная драматическая мощь и колорит голоса великой дивы заставили Нэнси задрожать от волнения.

Позже, когда Бесс и Джорджи рассматривали красочные сувениры мадам Арахны, Юджин Хорват отвёл Нэнси в сторону.

– Я должен признаться, что у меня была ещё одна причина пригласить вас с подругами на остров, – доверительно сообщил он юной сыщице. – Моей жизни угрожали! На самом деле, именно поэтому я старался не появляться открыто в театре сегодня вечером.

Он рассказал, что получил несколько угрожающих телефонных звонков от человека по имени Суини Флинт. Звонивший предупредил его, чтобы он ни с кем не обсуждал дела своей покойной жены.

– У вас есть какие-нибудь предположения, кем может быть этот Суини Флинт? – спросила Нэнси.

Хорват мрачно покачал головой.

– Это имя мне ничего не говорит. Я подумал, может быть, ты слышала его во время детективных расследований.

– До сих пор нет, – ответила она. – Но я, конечно, проверю его в полиции. Возможно, у него есть судимость. Была ли какая-то конкретная тема, о которой он предупреждал вас не говорить?

– Нет, он так и заявил «дела покойной жены» – и, конечно, это может включать почти любой аспект её карьеры.

– Кстати, – продолжала Нэнси, – когда мы впервые встретились, я сказала вам, что бывшая костюмерша вашей жены, Мэгги Фарр, пыталась сообщить что-то о пауке, что касалось вашей жены. Думаю, теперь я понимаю, что она имела в виду.

– В самом деле? И что же это такое?

– Бесценная брошь из драгоценных камней в форме паука. Она была украдена из гримёрки вашей жены во время представления на фестивале Оушенвью три года назад.

– А-а-а, да! – На лице Юджина Хорвата появилось выражение глубокого понимания. – Теперь, когда ты сказала, я припоминаю, что Арахна упоминала о каком-то ограблении. Это было тогда, когда мы впервые встретились, ещё до того, как я стал её бизнес-менеджером. Но я никогда точно не знал, что было украдено... Говоришь, паук из драгоценных камней? ...Хм, звучит весьма необычно.

Было уже далеко за полночь, когда вечер наконец-то закончился. Горничная Елена проводила девушек наверх, в их комнаты. Бесс и Джорджи должны были остановиться в двухместной комнате, в то время как Нэнси выделили спальню поменьше, примыкающую к их спальне.

Это был долгий день. Глаза юной сыщицы закрылись, и она погрузилась в сон почти сразу же, как только её голова коснулась подушки.

Некоторое время спустя Нэнси будто выдернули из сна. Раздавался сигнал тревоги, и кто-то кричал. Накинув халат, она выбежала из комнаты.

В другом конце коридора она услышала крик Хорвата:

– Помогите! ...Помогите мне!

Глава 14. Загадочный злоумышленник

Дверь рядом с комнатой Нэнси открылась, и Джорджи с Бесс с тревогой выглянули наружу, натягивая халаты.

– Что происходит? – воскликнула Джорджи.

Пока она говорила, из комнаты Юджина Хорвата дальше по коридору раздался ещё один крик о помощи!

– Я не знаю, но намерена это выяснить! – заявила Нэнси.

Схватив с подставки тонкую металлическую фигурку, чтобы использовать её в качестве импровизированного оружия, Нэнси бросилась по коридору в комнату хозяина. Она громко постучала в дверь.

– Мистер Хорват! С вами всё в порядке? – позвала она.

– Д-Д-Да! ...Одну минуту, пожалуйста! – Через несколько секунд усатый бизнесмен смотрел на Нэнси, за которой следовали её подруги. Он торопливо застёгивал халат поверх полосатой шёлковой пижамы, и его обычно учтивое лицо выглядело бледным и измождённым.

– Что случилось? – спросила Нэнси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика