Вскоре она уже сидела за столиком в тихой нише с несколькими журналами, содержащими статьи о знаменитой примадонне. Внезапно, перевернув страницу одного журнала, Нэнси затаила дыхание. Оттуда, с полноцветной фотографии на неё смотрела мадам Арахна крупным планом, а к её платью было приколото великолепное украшение из красного драгоценного камня –
Глава 13. Остров Лунного Света
Нэнси снова воспользовалась своей маленькой лупой. Держа её над фотографией в журнале, она с благоговением уставилась на украшение-паука из драгоценных камней.
Судя по всему, он был сделан из двух прекрасных ярких рубинов. Драгоценные камни, один чуть меньше другого, были соединены вместе в серебристой оправе в виде цифры 8, образуя тело паука. Его восемь длинных ножек были усыпаны крошечными сверкающими бриллиантами.
Опустив лупу, она прочитала подпись под фотографией:
Нэнси ахнула. Кража на фестивале Оушенвью! Могло ли это быть тем преступлением, раскрыть которое Ренцо Скалья хотел поручить ей?
Нэнси жадно просмотрела остальную часть журнальной статьи, но больше не смогла найти никаких упоминаний о рубиновой броши или ограблении. Ни в одной другой статье о мадам Арахне эта тема не затрагивалась.
Вздохнув, Нэнси закрыла последний из журналов, которые она принесла на стол, и взглянула на наручные часы. К её ужасу, они показывали 4:57!
«Если я не потороплюсь, то опоздаю на спектакль!» – упрекнула она себя.
Собрав журналы, она сдала их на стойку регистрации и поспешила к машине.
Ханна Груин вышла из кухни, вытирая руки о фартук, когда в дом вбежала Нэнси. Увидев выражение лица девушки, заботливая женщина сказала:
– У тебя ведь найдётся время отведать моего мясного пирога и яблочной шарлотки?
– О, Ханна, дорогая, не думаю, – воскликнула Нэнси. – Я заехала в библиотеку и совсем забыла о времени. Боюсь, мне придётся одеться и бежать!
Взбежав наверх, Нэнси приняла душ и переоделась в шёлковое платье цвета слоновой кости. Быстро проведя расчёской по волосам, она запихнула кое-какие туалетные принадлежности, пижаму, смену белья и купальник в дорожную сумку и поспешила в гостиную, где её ждала Ханна Груин.
– Ты уверена, что у тебя нет времени перекусить, дорогая?
– Я бы хотела, но, похоже, я опаздываю больше, чем когда-либо, – ответила Нэнси с виноватой улыбкой.
– Только не искушай судьбу – пожалуйста! – попросила экономка.
– Обещаю! – Нэнси быстро обняла её и вылетела за дверь.
К счастью, движение на автостраде значительно поредело, так как было время ужина. Нэнси так удачно и быстро доехала, что, оказавшись на фестивале, успела остановиться в закусочной и перекусить гамбургером и картошкой фри, запив молочным коктейлем.
К тому же, оказалось, что этот перекус позволил ей избежать плотного затора из автомобилей, ползущих бампер к бамперу вверх по холму к амфитеатру. К счастью, когда Нэнси въехала на парковку, ещё оставалось несколько свободных мест.
К тому времени, когда она добралась до гримёрных, «Быстроногие» были почти готовы выйти на сцену. Нэнси, которая выбрала подходящее платье, и которой требовался только макияж, извинилась за опоздание перед Спенсерами.
– Как думаете, я вам понадоблюсь сегодня вечером?
– Вряд ли, дорогая, – сказала Марго, – но всё равно приятно знать, что ты здесь.
Стоя за кулисами, Нэнси и Джорджи шёпотом подбадривали Бесс, которая выглядела немного бледной и чувствовала нервную дрожь в преддверии выхода на сцену. Наконец свет погас, занавес поднялся и начался спектакль «Крик в темноте».
Вскоре зрители были захвачены напряжённой, но забавной мелодрамой. Гамильтон Спенсер сыграл раздражительного автора детективных триллеров, который на выходные приехал на курорт отдохнуть, но на каждом шагу попадал в неприятности. Бесс играла его измученную секретаршу.
Смех и удивлённые вздохи сопровождали каждую сцену, а первый акт закончился бурными аплодисментами.
Во время антракта Нэнси оставалась за кулисами с ассистентами, в то время как Джорджи сопровождала Бесс и остальных в гримёрные.