Читаем Unknown полностью

Вскоре она уже сидела за столиком в тихой нише с несколькими журналами, содержащими статьи о знаменитой примадонне. Внезапно, перевернув страницу одного журнала, Нэнси затаила дыхание. Оттуда, с полноцветной фотографии на неё смотрела мадам Арахна крупным планом, а к её платью было приколото великолепное украшение из красного драгоценного камня – украшение, напоминающее паука из драгоценных камней!

Глава 13. Остров Лунного Света

Нэнси снова воспользовалась своей маленькой лупой. Держа её над фотографией в журнале, она с благоговением уставилась на украшение-паука из драгоценных камней.

Судя по всему, он был сделан из двух прекрасных ярких рубинов. Драгоценные камни, один чуть меньше другого, были соединены вместе в серебристой оправе в виде цифры 8, образуя тело паука. Его восемь длинных ножек были усыпаны крошечными сверкающими бриллиантами.

Как красиво! Такова была первая реакция Нэнси. Вторая мысль: это, должно быть, стоило целое состояние!

Опустив лупу, она прочитала подпись под фотографией:

Гордясь своим греческим происхождением, мадам Онидес заказала эту великолепную рубиновую брошь, символизирующую её имя. В классическом греческом мифе Арахна была прекрасной девушкой, которую богиня Афина превратила в паука. Незадолго до того, как эта статья попала в прессу, брошь, оценённая почти в полмиллиона долларов, была украдена из гримёрки оперной звезды во время выступления на фестивале Оушенвью.

Нэнси ахнула. Кража на фестивале Оушенвью! Могло ли это быть тем преступлением, раскрыть которое Ренцо Скалья хотел поручить ей?

Нэнси жадно просмотрела остальную часть журнальной статьи, но больше не смогла найти никаких упоминаний о рубиновой броши или ограблении. Ни в одной другой статье о мадам Арахне эта тема не затрагивалась.

Вздохнув, Нэнси закрыла последний из журналов, которые она принесла на стол, и взглянула на наручные часы. К её ужасу, они показывали 4:57!

«Если я не потороплюсь, то опоздаю на спектакль!» – упрекнула она себя.

Собрав журналы, она сдала их на стойку регистрации и поспешила к машине.

Ханна Груин вышла из кухни, вытирая руки о фартук, когда в дом вбежала Нэнси. Увидев выражение лица девушки, заботливая женщина сказала:

– У тебя ведь найдётся время отведать моего мясного пирога и яблочной шарлотки?

– О, Ханна, дорогая, не думаю, – воскликнула Нэнси. – Я заехала в библиотеку и совсем забыла о времени. Боюсь, мне придётся одеться и бежать!

Взбежав наверх, Нэнси приняла душ и переоделась в шёлковое платье цвета слоновой кости. Быстро проведя расчёской по волосам, она запихнула кое-какие туалетные принадлежности, пижаму, смену белья и купальник в дорожную сумку и поспешила в гостиную, где её ждала Ханна Груин.

– Ты уверена, что у тебя нет времени перекусить, дорогая?

– Я бы хотела, но, похоже, я опаздываю больше, чем когда-либо, – ответила Нэнси с виноватой улыбкой.

– Только не искушай судьбу – пожалуйста! – попросила экономка.

– Обещаю! – Нэнси быстро обняла её и вылетела за дверь.

К счастью, движение на автостраде значительно поредело, так как было время ужина. Нэнси так удачно и быстро доехала, что, оказавшись на фестивале, успела остановиться в закусочной и перекусить гамбургером и картошкой фри, запив молочным коктейлем.

К тому же, оказалось, что этот перекус позволил ей избежать плотного затора из автомобилей, ползущих бампер к бамперу вверх по холму к амфитеатру. К счастью, когда Нэнси въехала на парковку, ещё оставалось несколько свободных мест.

К тому времени, когда она добралась до гримёрных, «Быстроногие» были почти готовы выйти на сцену. Нэнси, которая выбрала подходящее платье, и которой требовался только макияж, извинилась за опоздание перед Спенсерами.

– Как думаете, я вам понадоблюсь сегодня вечером?

– Вряд ли, дорогая, – сказала Марго, – но всё равно приятно знать, что ты здесь.

Стоя за кулисами, Нэнси и Джорджи шёпотом подбадривали Бесс, которая выглядела немного бледной и чувствовала нервную дрожь в преддверии выхода на сцену. Наконец свет погас, занавес поднялся и начался спектакль «Крик в темноте».

Вскоре зрители были захвачены напряжённой, но забавной мелодрамой. Гамильтон Спенсер сыграл раздражительного автора детективных триллеров, который на выходные приехал на курорт отдохнуть, но на каждом шагу попадал в неприятности. Бесс играла его измученную секретаршу.

Смех и удивлённые вздохи сопровождали каждую сцену, а первый акт закончился бурными аплодисментами.

Во время антракта Нэнси оставалась за кулисами с ассистентами, в то время как Джорджи сопровождала Бесс и остальных в гримёрные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика