Читаем Unknown полностью

Словно в знак протеста, внезапно раздался звон стекла! Предмет размером с кулак влетел в окно прямо в голову Бретта Халма!

Глава 5. Безобразная потасовка

– Берегитесь! – воскликнула Нэнси и оттолкнула Бретта Халма в сторону.

Снаряд пролетел мимо, едва задев его щёку!

Не тратя время, Нэнси выбежала на улицу, чтобы осмотреться. Когда она вернулась в мастерскую, то увидела, что Халм поднял предмет.

– Что это? – спросила Нэнси.

– Просто камень. Но он мог бы оставить вмятину в моей голове! Вы видели, кто его бросил?

– Нет. Кто бы это ни был, очевидно, он убежал.

Красивый молодой дизайнер выглядел несколько бледным и потрясённым, но в остальном не пострадал, за исключением нескольких небольших порезов на левом предплечье и щеке, оставленных разлетевшимся стеклом. Он позволил Нэнси подвести себя к раковине, чтобы промыть их, но отмахнулся от предложения перевязать его.

– Не беспокойтесь, спасибо. Это ерунда.

– У вас есть какие-нибудь предположения, кто мог бросить этот камень? – спросила Нэнси.

Бретт Халм пожал плечами.

– У меня нет ни малейшего представления.

– Вы могли серьёзно пострадать! Я думаю, вам следует сообщить в полицию.

Халм выглядел смущённым этим предложением.

– Наверное, это не так уж важно.

– Как вы можете это утверждать, если не знаете, кто его бросил и почему? – заметила Нэнси. – Если вы не сообщите в полицию, это сделаю я.

– Ох, ладно. – Подняв трубку телефона, молодой человек сообщил о нападении и назвал Нэнси Дрю свидетелем. После этого Нэнси ещё некоторое время продолжала болтать, надеясь разговорить Халма о Ким Вернон. Но когда она поняла, что он больше ничего ей не скажет, то решила уйти.

Когда она уходила, Бретт поблагодарил её за то, что она спасла его от травмы.

– Если бы ваша реакция не была такой хорошей, я бы сейчас был в больнице!

Нэнси улыбнулась и протянула ему листок бумаги, на котором записала свой номер телефона.

– Если вы вспомните что-нибудь, что могло бы помочь объяснить отказ Ким от участия в этом турнире, я надеюсь, вы позвоните мне.

Лицо Бретта Халма снова стало непроницаемым, и он просто молча кивнул. Нэнси уехала из его мастерской в стиле Тюдоров, почти убеждённая, что дизайнер ювелирных украшений знает больше, чем говорит.

Было уже далеко за полдень, когда она вернулась домой. Нэнси попыталась позвонить Тэду Фарру в Нью-Йорк, но, не получив ответа, пришла к выводу, что молодой полицейский, вероятно, навещал свою мать в больнице, прежде чем отправиться на ночное дежурство в метро.

Нэнси помогла Ханне накрыть на стол и приготовить салат. Затем она села в гостиной почитать, ожидая, пока отец вернётся домой из адвокатской конторы.

Её взгляд упал на статью в вечерней газете. В ней рассказывалось о Джеке Верноне и его кампании по выборам в законодательное собрание штата. В статье упоминалось, что в тот вечер он и его сторонники проводили политический митинг в аудитории средней школы Брэдли. Нэнси решила посетить мероприятие.

За ужином она спросила отца, знает ли он молодого политика.

– Нет, я ещё не встречался с ним, – ответил Карсон Дрю, – но у него, кажется, есть несколько хороших идей. Я бы назвал его очень многообещающим кандидатом. Почему ты спрашиваешь?

– Сегодня вечером я собираюсь на политический митинг в его поддержку в Брэдли. Ты же знаешь, он брат Ким Вернон.

Карсон Дрю кивнул.

– Можно заметить сходство. Насколько я понимаю, он помолвлен с дочерью сенатора Хоторна.

– Да, их свадьба должна состояться как раз перед выборами, – сказала Нэнси. – Но прямо сейчас я надеюсь, что он сможет пролить свет на то, почему Ким отказалась от турнира на Кубок Чарльстона.

Ровно в восемь часов Нэнси вошла в аудиторию старшей школы. Народу было немного, но явка была очень приличной.

Внезапно, когда она собиралась занять место у прохода, Нэнси вздрогнула. В середине следующего ряда сидел Саймон Шанд!

Он не заметил Нэнси, и она села, задаваясь вопросом, что магнат грузоперевозок и судоходства делал на митинге. Он едва ли казался человеком, способным поддержать позицию Вернона по различным вопросам, особенно по охране окружающей среды и очистке токсичных отходов. И всё же, размышляла юная сыщица, люди полны сюрпризов.

Вскоре Джек Вернон вышел на сцену под бурные аплодисменты. Он был высоким, темноволосым молодым человеком с серьёзными манерами и оказался хорошим оратором.

– Как вы все знаете, – заявил он, – я выступаю за законы, гарантирующие очистку токсичных отходов, и уже предпринял несколько шагов в этом направлении. Я предлагаю...

– О, что ты об этом знаешь? – вмешался громкий язвительный голос. – Нам нужен парень с опытом!

После этого Джек Вернон постоянно подвергался нападкам со стороны пяти или шести мужчин, сидящих по всему залу. Из-за их комментариев было невозможно расслышать его слова. Вскоре между ними и сторонниками кандидата вспыхнуло несколько ожесточённых стычек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика