Читаем Unknown полностью

Мы говорим, что 'я должен сделать' (чтобы не сделать):

Q It might rain. We'd better take an umbrella. (not We'd better to take)

Q Это мог бы литься дождем. Мы должны взять зонтик. (не Мы были бы лучше, чтобы взять),

B

B

Had better and should

Имел лучше и если

Had better is similar to should, but not exactly the same. We use had better only for a specific situation, not for things in general. You can use should in all types of situations to give an opinion or give advice:

Имел лучше подобно, должен, но не точно то же самое. Мы используем, имел лучше только для определенной ситуации, не для вещей в целом. Вы можете использовать, должен во всех типах ситуаций, чтобы дать мнение или дать совет:

|0 It's late. You’d better go. / You should go. (a specific situation)

|0 поздно. Вы должны пойти. / Вы должны пойти. (определенная ситуация)

i’j You're always at home. You should go out more often. (in general - not 'had better go')

i’j Вы всегда дома. Вы должны выйти чаще. (в целом - не 'должен пойти'),

Also, with had better, there is always a danger or a problem if you don't follow the advice.

Кроме того, с имел лучше, всегда есть опасность или проблема, если Вы не следуете совету.

Should means only 'it is a good thing to do'. Compare:

Если средство только 'хорошо, чтобы сделать'. Выдержите сравнение:

O It's a great film. You should go and see it. (but no problem if you don't)

O Это - большой фильм. Вы должны навестить его. (но никакая проблема, если Вы не делаете),

O The film starts at 8.30. You’d better go now or you'll be late.

O фильм начинается в 8,30. Вы должны пойти теперь, или Вы опоздаете.

C

C

It’s time ...

Время...

You can say It’s time (for somebody) to ... :

Вы можете сказать, что время (для кого-то) к...:

C J It's time to go home. / It's time for us to go home.

C J пора пойти домой. / пора нам пойти домой.

But you can also say:

Но Вы можете также сказать:

Q It's late. It's time we went home.

Q поздно. Время, что мы пошли домой.

When we use it’s time + past (we went / I did / they were etc.), the meaning is present, not past:

Когда мы используем, время + мимо (мы пошли / я сделал / они были и т.д.), значение присутствует, не мимо:

O It’s time they were here. Why are they so late? (not It's time they are here)

O время, что они были здесь. Почему они настолько поздно? (не время, что они здесь),

It’s time somebody did something = they should have already done it or started it. We often use this structure to criticise or to complain:

Время, что кто-то сделал что-то =, они должны были уже сделать его или начать его. Мы часто используем эту структуру, чтобы подвергнуть критике или жаловаться:

O This situation can't continue. It’s time you did something about it.

O Эта ситуация не может продолжиться. Время, что Вы делали с этим что-то.

0 He's very selfish. It’s time he realised that he isn't the most important person in the world.

0 Он очень эгоистичен. Время, что он понял, что он не самый важный человек в мире.

You can also say It’s about time ... . This makes the criticism stronger:

Вы можете также сказать, что самое время.... Это делает критику более сильной:

0 Jack is a great talker. But it’s about time he did something instead of just talking.

0 Джека - великий говорящий. Но самое время, чтобы он сделал что-то вместо просто разговора.

Read the situations and write sentences with had better or had better not. Use the words in brackets.

Прочитайте ситуации и напишите, что предложения с имели лучше или имели лучше нет. Используйте слова в скобках.

1

1

(an umbrella)

(зонтик)

2

2

(a plaster)

(пластырь)

3

3

4

4

5

5

(pay)

(плата)

6

6

Put in had better where suitable. If had better is not suitable, use should.

Вставленный имел лучше, где подходящий. Если лучше не подходит, использование должно.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

Complete the sentences. Sometimes you need only one word, sometimes two.

Закончите предложения. Иногда Вам нужно только одно слово, иногда два.

1 a I have a toothache. I'd better go to the dentist.

1 я имеют зубную боль. Я должен пойти к дантисту.

b John is expecting you to phone him. You

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука