O Did you hear about the fire at the hotel yesterday?
O Вы вчера услышал об огне в отеле?
hear OF ... =
услышьте О... =
'Who is Tom Hart?' 'I have no idea. I've never heard of him.' (
'Кто такой Том Харт?' 'Я понятия не имею. Я никогда не слышал о нем'. (
B
B
think ABOUT ... and think OF ...
думайте О... и думайте...
When you think ABOUT something, you consider it, you concentrate your mind on it:
Когда Вы думаете О чем-то, Вы рассматриваете его, Вы концентрируете свой ум на нем:
Th I've thought about what you said and I've decided to take your advice.
Th я думал о том, что Вы сказали и я решил послушать Ваш совет.
? 'Will you lend me the money?' 'I'll think about it.'
? 'Вы предоставите мне деньги?' 'Я буду думать об этом'.
When you think OF something, the idea comes to your mind:
Когда Вы думаете о чем-то, идея прибывает на ваш взгляд:
? It was my idea. I thought of it first. (
? Это была моя идея. Я думал о нем сначала. (
Th I felt embarrassed. I couldn't think of anything to say. (
Th я чувствовал себя смущенным. Я не мог думать ни о чем, чтобы сказать. (
We also use think of when we ask or give an opinion:
Мы также используем, думают, когда мы спрашиваем или даем мнение:
Th 'What did you think of the movie?' 'I didn't think much of it.' (= I didn't like it much)
Th, 'Что Вы думали о кино?' 'Я не думал большая часть о нем'. (= мне не нравился он очень),
The difference is sometimes very small and you can use of or about:
Различие иногда очень небольшое, и Вы можете использовать или о:
Th When I'm alone, I often think of (
Th, Когда я один, я часто, думают (
You can say think of
Вы можете сказать, думают
My sister is thinking of (
Моя сестра думает (
C
C
dream ABOUT ... (when you are asleep)
видьте во сне... (когда Вы будете спать),
i." ,j I dreamt about you last night.
i.», j мне приснились Вы вчера вечером.
dream OF
мечта ОБ
I wouldn’t dream OF doing something =
Я не мечтал бы О выполнении чего-то =
Th 'Don't tell anyone what I said.' 'No, I wouldn’t dream of it.' (= I would never do it)
Th 'Не говорят никому, что я сказал'. 'Нет, Я не мечтал бы о нем'. (= я никогда не делал бы этого),
D
D
complain (TO somebody) ABOUT ... =
жалуйтесь (кому-то) О... =
We complained to the manager of the restaurant about the food.
Мы жаловались менеджеру ресторана о еде.
complain OF a pain, an illness etc.
жалуйтесь НА боль, болезнь и т.д. =
U We called the doctor because George was complaining of a pain in his stomach.
У Ви вызвал врача, потому что Джордж жаловался на боль в его животе.
E
E
remind somebody ABOUT ...
напомните, что кто-то О...
O I'm glad you reminded me about the meeting. I'd completely forgotten about it.
O я рад, что Вы напомнили мне о встрече. Я полностью забыл об этом.
remind somebody OF ... =