Читаем Unknown полностью

Put in a/an or some where necessary. If no word is necessary, leave the space empty.

Вставленный a/an или некоторые в случае необходимости. Если никакое слово не необходимо, оставьте пространство пустым.

1 I've seen ...some good films recently.

1 я недавно видел... некоторые хорошие фильмы.

2 What's wrong with you? Have you got a headache?

2 Что случилось с Вами? Вы страдали от головной боли?

3 I know a lot of people. Most of them are.... - students.

3 я знаю много людей. Большинство из них.... - студенты.

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

12

13

13

14

14

15

15

16

16

17

17

18

18

When I was

Когда я был

Would you like to be .

Хотели бы Вы быть.

Questions, questions, questions! You're always asking

Вопросы, вопросы, вопросы! Вы всегда спрашиваете

What

Что

birds, for example the penguin, cannot fly.

птицы, например пингвин, не могут полететь.

Do you like staying in

Сделайте Вам нравится оставаться дома

I've been walking for three hours. I've gotsore feet.

Я шел в течение трех часов. У меня gotsore ноги.

I don't feel very well this morning. I've got

Я не чувствую очень хорошо этим утром. Я имею

Maria speaks

Мария говорит

It's a shame we don't have

Это - позор, который мы не имеем

Those are

Те

I'm going shopping. I want to buy

Я хожу по магазинам. Я хочу купить

You need

Вам нужно

Jane is

Джейн

I don't believe him. He's

Я не верю ему. Он

Unit

Единица

72

72

A

A

Study this example:

Изучите этот пример:

Joe says 'a sandwich', 'an apple' because this is the first time he talks about them.

Джо говорит 'сэндвич', 'яблоко', потому что это - первый раз, когда он говорит о них.

JOE

ДЖО

I had a sandwich and an apple for lunch.

У меня были сэндвич и яблоко на ланч.

The sandwich wasn't very good, but the apple was nice.

Сэндвич не был очень хорош, но яблоко было хорошо.

KAREN

КАРЕН

Joe now says 'the sandwich', 'the apple' because Karen knows which sandwich and which apple he means - the sandwich and the L apple that he had for lunch.

Джо теперь говорит 'сэндвич', 'яблоко', потому что Карен знает, какой сэндвич и какое яблоко он имеет в виду - сэндвич и яблоко L, которое он имел на ланч.

Compare a and the in these examples:

Сравните a и в этих примерах:

O A man and a woman were sitting opposite me. The man was American, but I think the woman was British.

O человек и женщина сидели напротив меня. Человек был американцем, но я думаю, что женщина была британкой.

Q When we were on holiday, we stayed at a hotel. Sometimes we ate at the hotel and sometimes we went to a restaurant.

Q, Когда мы были в отпуске, мы остановились в отеле. Иногда мы ели в отеле, и иногда мы шли в ресторан.

B

B

We use the when we are thinking of a specific thing. Compare a/an and the:

Мы используем, когда мы думаем об определенной вещи. Сравните a/an и:

Tim sat down on a chair. (perhaps one of many chairs in the room)

Тим сел на стул. (возможно, один из многих стульев в комнате)

Tim sat down on the chair nearest the door. (a specific chair)

Тим сел на стул, самый близкий дверь. (определенный стул)

i. J Paula is looking for a job. (not a specific job)

i. Дж Паула ищет работу. (не определенная работа)

Did Paula get the job she applied for? (a specific job)

Паула получала работу, на которую она устроилась? (определенная работа)

O Do you have a car? (not a specific car)

O Вы имеют автомобиль? (не определенный автомобиль)

I cleaned the car yesterday. (= my car)

Вчера я убрал автомобиль. (= мой автомобиль)

C

C

We use the when it is clear in the situation which thing or person we mean. For example, in a room we talk about the light / the floor / the ceiling / the door / the carpet etc.:

Мы используем, когда это ясно в ситуации, какую вещь или человека мы имеем в виду. Например, в комнате мы говорим о свете / пол / потолок / дверь / ковер и т.д.:

U Can you turn off the light, please? (= the light in this room)

Вы Вы можете выключить свет, пожалуйста? (= свет в этой комнате)

Q I took a taxi to the station. (= the station in that town)

Q я взял такси до станции. (= станция в том городе)

? (in a shop) I'd like to speak to the manager, please. (= the manager of this shop)

? (в магазине) я хотел бы говорить с менеджером, пожалуйста. (= менеджер этого магазина)

In the same way, we say (go to) the bank / the post office:

Таким же образом мы говорим (пойдите в), банк / почтовое отделение:

f_| I have to go to the bank and then I'm going to the post office.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука