Читаем Unknown полностью

– Не стану настаивать. В общем, в ближайшее время с вами свяжутся и передадут новые указания. Пока вы вольны делать что вздумается, в рамках закона, конечно же. Прощайте, – губернатор кивнул и изящным жестом приказал нам уходить.

Я приподнял шляпу, Алисия снова сделала реверанс, и мы спешно ретировались. Секретарь проводил нас угрюмым взглядом, а я поклонился ему на прощание.

Мы вышли на улицу. Тропическая жара сменилась крупным ливнем, и мы остановились на крыльце губернаторской резиденции, прячась от дождя.

– Почему вы не захотели покинуть Вест-Индию, миледи? – спросил я.

– Ну, – замялась она сначала, но потом хитро улыбнулась. – Кто-то же должен будет рассказать королю о захвате испанского Золотого флота.

Следующие несколько дней команда «Мстителя» провела в Порт-Ройале, пропивая добычу, обогащая местных торговцев и шлюх, устраивая пьяные драки и потасовки в тавернах. Я же наоборот, большую часть времени проводил на корабле, в капитанской каюте, тщательно планируя будущую операцию. Разумеется, командовать Мэдифорд назначит кого-нибудь из своих капитанов, но подумать над ситуацией было необходимо.

Испанцы повезут индейское золото в Старый Свет, ко двору короля. Как и делали это прежде, и будут делать впредь. Самый охраняемый караван во всём мире, и мы намерены его захватить.

Галеоны с сокровищами пойдут из Гаваны на восток вдоль побережья Кубы, затем мимо Эспаньолы и Пуэрто-Рико. Там они повернут на норд-ост, навстречу пассатам. Плыть в Европу всегда тяжелее, чем в Вест-Индию.

Самым удобным местом, чтоб перехватить Золотой флот, будет треугольник между Тортугой, Терксом и Пуэрто-Рико. Там мы, скорее всего, и будем ждать нашу добычу. Я часами сидел над картой, изучая все возможные маршруты, и пришёл к выводу, что лучше всего курсировать между этими тремя точками, чтоб не упустить испанцев.

В голове появлялись шальные мыслишки взять на абордаж один-два галеона и попытаться смыться с награбленным, но после этого предательства Мэдифорд назначит за меня такую награду, что каждая живая душа на архипелаге откроет на меня охоту.

Я размышлял, сидя над картами, как дверь в каюту вдруг приоткрылась.

– Капитан! – вестовой тихо, но настойчиво позвал меня. – Тут на палубу эта ваша леди пытается вломиться. Требует впустить.

– Не пускай, – сказал я. – Сам выйду.

Я сложил карты, пригладил волосы и вышел из каюты. На трапе стояла Алисия в дорожном платье, рядом с ней на корточках сидел негр, что нёс багаж.

– Да пустите же меня, Бога ради! – воскликнула она, сложив руки на груди и явно не собираясь уходить.

Я прошёл по шканцам к борту и уселся на зачехлённую пушку.

– Собрались на увеселительную прогулку, миледи? – спросил я.

– Мистер Картер, прикажите им впустить меня!

Пираты стояли с мушкетами в руках, преградив ей путь, и смеялись над её тщетными попытками пробраться на борт.

– Мы не берём пассажиров, миледи! Для пассажиров на корабле слишком воняет, – словно в подтверждение слов, я взялся за просмолённый брас и посмотрел на чёрный след, оставшийся на ладони.

Алисия сморщила носик.

– Я, кажется, привыкла за последние недели, – вздохнула она.

– Думаю, к этому запаху нельзя привыкнуть так быстро, – сказал я.

Канаты на кораблях смолили для защиты от воды. Бывало, что приходилось смолить даже остатками свиного сала, и каждый, даже самый малый линёк вонял так, словно побывал в выгребной яме.

Матросы на баке, услышав мои слова, рассмеялись, и до меня донеслись обрывки их шуточек вперемешку с бранью. Как обычно, про дерьмо, тухлятину и дьявола. Большинство матросов не отличались фантазией.

– Миледи, зачем вы здесь? – спросил я.

Она вздохнула так, будто я сморозил вселенскую глупость.

– Что за вздор!? Я принесла вам приказы губернатора!

Я подошёл к трапу, протиснулся между матросами и требовательно протянул руку. Алисия посмотрела мне в глаза и пожала плечами.

– Что? – спросила она.

– Приказы.

– Вы думаете, такие приказы передают на бумаге?

Я хмыкнул, приказал вахтенным разойтись и жестом позвал девушку за собой. Каюта встретила нас творческим беспорядком.

– И какие же у губернатора приказания? Флот пойдёт только осенью.

Алисия присела на трёхногий табурет у двери и застенчивым жестом разгладила складки на платье.

– Флот пойдёт осенью, а испанцы рыщут вокруг острова уже сейчас, – начала она.

– Мэдифорд приказывает мне заняться разбоем? – перебил я. – Может, и часть добычи потребует? Помимо обычной доли портовых сборов.

– Об этом его высокопревосходительство ничего не сказал. Он просто не хочет, чтобы вы и ваша команда оставались в городе до осени.

Я рассмеялся, откинувшись в кресле.

– Его высокопревосходительство хочет, чтобы мы убирались ко всем чертям. Мы и не против, сейчас самое время сходить за добычей. Только скажите, почему вы пошли на корабль с багажом и в дорожном платье? Пиратское судно — не лучшее место для женщины.

Леди Монтгомери залилась краской и нервно сжала ткань своего платья. Для дипломата она подавала слишком явные знаки раздражения и смущения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже